Щенки, немцы, много музыки, четырехлистник, Бельгийское Конго, видоискательница, обширная переписка, каждая третья мысль, русские и пожарное авто – да не то
Павел Зальцман, художник, «последний филоновец», неожиданно (хотя, возможно, и закономерно) оказался востребован нашим временем в своем литературном качестве. Совсем недавняя книга 2003 года прошла незамеченной, а вот вышедший в прошлом году сборник стихов «Сигналы Страшного суда» был очень даже замечен. В майском «Знамени» опубликован отрывок из блокадных воспоминаний, и вот выходит неоконченный роман «Щенки» — вместе с рассказами 1940—1950-х гг. и повестью Memento. Это, несомненно, событие — и можно уверенно предсказать, что интерес к Зальцману-писателю будет только расти. Одну главу можно прочесть на официальном сайте.
Павел Зальцман. Щенки. Проза 1930—50-х годов. — М.: Водолей, 2012
Алекс Росс. Дальше — шум. Слушая ХХ век
Автор этой книги, название которой в оригинале содержит отсылку к «Гамлету» («The rest is noise»), — бессменный музыкальный обозреватель The New Yorker в течение последних шестнадцати лет и один из самых известных в мире популяризаторов академической музыки. Эта монография по истории современной музыки охватывает не только столетний период, но и чрезвычайно широкий диапазон явлений — от Штрауса и Малера до бибопа и Velvet Underground. Отдельная объемная глава посвящена музыке в сталинском СССР. За этим масштабным повествованием о звуках, мелодиях и гармониях XX столетия открывается совсем другой рассказ — о людях и большой истории. Книга удостоена Национальной премии литературных критиков, премии The Guardian за дебютную книгу, итальянской Premio Napoli, французской Grand Prix des Muses и побывала в коротком списке Пулитцеровской премии. Появление ее по-русски особенно важно, если учесть, что именно музыку XX века как целое в России читающая публика представляет себе, как правило, чрезвычайно плохо.
Алекс Росс. Дальше — шум. Слушая ХХ век. — М.: Corpus, 2012. Пер. с английского Михаила Калужского, Анны Гиндиной
Александр Терехов. Немцы
Предыдущий роман Терехова — «Каменный мост» — вызвал оживленную полемику и среди критиков, и среди той небольшой части общественности, что еще продолжает отчего-то интересоваться современной российской прозой. Роман получил вторую премию «Большой книги» и попал в короткий список Букера. Вот и «Немцев» уже тоже на всякий случай записали в шорт-лист «Национального бестселлера». На этот раз Терехов написал не исторический роман, а такую книгу из современной жизни. А точнее, из непростой личной и общественной жизни начальника пресс-центра в одной из городских префектур. Это с его стороны было поступком в некотором роде мужественным, поскольку сопротивление материала в этом случае существенно выше. Подробнее о «Немцах» мы напишем совсем скоро, а пока небольшой фрагмент можно прочесть в «Новой газете».
Александр Терехов. Немцы. — М.: АСТ, 2012
Фаина Гримберг. Четырехлистник для моего отца
Фаина Гримберг — фигура, стоящая в современной русской поэзии особняком. Широкому читателю она известна скорее в качестве автора нескольких десятков исторических романов — некоторые из них написаны под псевдонимами. Ее предыдущая поэтическая книга, «Любовная Андреева хрестоматия» (если не считать почти самиздатского сборника ранних текстов «Флейтистка» 2006 года), вышла десять лет назад в издательстве «АРГО-РИСК» — и тоже, как можно догадаться, не гигантским тиражом. «Если точно определить жанр каждой отдельной вещи, составившей эту книгу, — это будет необычайно длинное стихотворение. Настолько необычайно, что оно вмещает в себя эсхиловскую или шекспировскую трагедию. Жанр лирической песни и жар мусикийской лихорадки оказывается опрокинутым — не огромный роман (драма) состоит из небольших деталей, наоборот, одна первоначальная деталь показывает оборотную сторону истории литератур. Трагедия возвращается к своему лирическому началу, к мелике, двухголосной и одноголосной. Эти стихи можно характеризовать как голос, иносказательно-литературно чувствовать как мелос или исследовать как идиостиль, но одно останется верным: какую бы рифму мы ни подбирали к слову «любовь», это слово будет означать одно: слово любовь будет означать здесь «любовь», как бы вы ни проштудировали историю вопроса», — пишет в предисловии к книге Виктор Iванiв.
Объем у нас ограничен, но не могу не упомянуть и о том, что в той же серии того же издательства и тоже в мае выходит новая книга стихов Дмитрия Строцева «Газета» — совсем не похожая на предыдущие.
Фаина Гримберг. Четырехлистник для моего отца: Стихотворения / Фаина Гримберг; предисловие Виктора Iванiва. — М.: Новое литературное обозрение, 2012. — 384 с. (Серия «Новая поэзия»)
Альберт Санчес Пиньоль. Пандора в Конго
На самом деле это переиздание, но впервые книга вышла пять лет назад в одном из тех издательств, за деятельностью которых мало кто следит. Пиньоль — не только писатель, но и действующий антрополог и член Ассоциации африканских исследований. В Конго он провел несколько месяцев среди пигмеев, собирая материал для диссертации.
Дело происходит в Лондоне 1914 года. Маркуса Гарвея обвиняют в убийстве двух английских аристократов, с которыми он слугой отправился на поиски золота и алмазов в Бельгийское Конго — а вернулся один, с двумя огромными алмазами и совершенно неправдоподобной историей. Девятнадцатилетний Томас Томсон, даже не писатель, а литературный поденщик, по заказу адвоката Гарвея работает над книгой, призванной восстановить истину и спасти Гарвея от смертной казни. Роман написан вроде бы и всерьез — но с многочисленными отсылками к предшественникам и историческим обстоятельствам, связанным и не связанным с сюжетом. В частности, исторический Маркус Гарвей, никакого отношения к герою не имеющий, был известным ямайским борцом за права черного населения и отчасти даже основателем растафарианства, адепты которого почитали его за апостола. Перед прочтением рекомендуется освежить в памяти «Сердце тьмы» Джозефа Конрада.
Альберт Санчес Пиньоль. Пандора в Конго. — М.: Corpus, 2012. Пер. с каталанского Нины Авровой-Раабен
Страницы:
- 1
- 2
- Следующая »
КомментарииВсего:1
Комментарии
-
главный профит от стола заказов - важные книги вернули (:
- 29.06Стипендия Бродского присуждена Александру Белякову
- 27.06В Бразилии книгочеев освобождают из тюрьмы
- 27.06Названы главные книги Америки
- 26.06В Испании появилась премия для электронных книг
- 22.06Вручена премия Стругацких
Самое читаемое
- 1. «Кармен» Дэвида Паунтни и Юрия Темирканова 3450824
- 2. Открылся фестиваль «2-in-1» 2340551
- 3. Норильск. Май 1268474
- 4. Самый влиятельный интеллектуал России 897657
- 5. Закоротило 822071
- 6. Не может прожить без ирисок 781980
- 7. Топ-5: фильмы для взрослых 758547
- 8. Коблы и малолетки 740808
- 9. Затворник. Но пятипалый 471059
- 10. Патрисия Томпсон: «Чтобы Маяковский не уехал к нам с мамой в Америку, Лиля подстроила ему встречу с Татьяной Яковлевой» 402958
- 11. «Рок-клуб твой неправильно живет» 370383
- 12. ЖП и крепостное право 345039