Это – столкновение, знакомство, снюхивание совершенно обособленных друг от друга миров.

Оцените материал

Просмотров: 8560

Письмо из Красноярска: «Сибирский Ла Скала»

Екатерина Бирюкова · 11/11/2010
Кто и как завтра будет ставить оперу на просторах России, если она, конечно, там выживет

©  Антон Сташевич

Письмо из Красноярска: «Сибирский Ла Скала»
Прямо с самолета Москва — Красноярск меня, как котенка в воду, забрасывают на текущий спектакль местного Музыкального театра (то есть Театра музкомедии). На сцене вроде «Сильва», но с намеками на Третий рейх (это, как выяснилось, переделка оперетты Кальмана, сделанная драматургом Вячеславом Вербиным, действие происходит в 30-е годы в Германии, Сильва — еврейка, в финале ей отказывают в американской визе) и шутками ниже пояса. Меня не покидает ощущение неловкости и удивления. Но залу — в самый раз. Актеры стараются, привычно, без лишних тонкостей работают на публику, неукомплектованный оркестрик, состоящий все больше из скрипок и альтов, производит грустное впечатление бедного родственника. А в целом — смелое и неожиданное, так сказать, переосмысление классики.

Еще неожиданнее — хлебосольное застолье директора театра Натальи Русановой, где соленья, картошечка и даже свиное сало оказываются дарами ее собственного приусадебного хозяйства. «Меня от деревни до кабинета мой шофер за двадцать минут довозит», — просто объясняет она.

Следующий вечер. Закрытый город-спутник Красноярска Железногорск, построен в пятидесятые годы. Но потребность в чем-то тайно-оборонительном у страны с тех пор не отпала, уже приезжал Путин. Въезд по заранее заказанным пропускам. Сталинская симметрия, чисто, пусто, спокойно, враг не проберется даже с Енисея, отгороженного от города колючей проволокой. Мода на изменение политически устаревших названий улиц сюда не дошла. На центральной площади — большой, торжественный, подсвеченный театр с колоннадой, как положено. Понятное дело, это театр оперетты (может, это и странно кажется внутри Садового кольца, но именно бесчисленные театры оперетты и музкомедии — устои музыкальной культуры нашей страны).

Внутри театра никаких переосмыслений. Идет советская классика «Бабий бунт», про бытовые неурядицы донских казаков в эпоху подступившей женской эмансипации. Стога, колосья, цветистые юбки и закрученные чубы. «Давай, давай его коромыслом», — подбадривают из зала старуху на сцене, осерчавшую на своего выпивоху-старика. Штатных единиц в оркестре, правда, и тут анекдотично мало — девять человек; духовиков приглашают из местного военного коллектива. Но актеры невероятно бодры, исполнительница главной роли напоминает Любовь Орлову в «Волге-Волге».

Читать текст полностью

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:9

  • asl· 2010-11-11 19:18:37
    спасибо за текст. всегда интересно читать о не-столичных театрах и их "социологических" аспектах существования. Хотелось бы уточнить, как "распугала" современная опера зрителя - уходили во время выступления и больше не возвращались? уходили, но потом возвращались? просто не пришли на концерт? насколько вообще это событие заинтересовало зрителя?
    Ну и главный вопрос. А что же так сало удивило на столе директора? на контрасте с трактовкой Сильвы?
  • dalys· 2010-11-12 13:51:11
    http://www.newslab.ru/news/article/345513 - взгляд на это же событие красноярского культурного обозревателя, с оценкой в комментариях текста г-жи Бирюковой, которую я, не смотря на резкость, полностью разделяю.
    удивительно по-масковски выступили.
  • Oriadna· 2010-11-13 07:03:17
    Удивительно маасковское лицемерие - проехаться катком по иной трактовке оперетты Вербиным с "шутками ниже пояса" (с) только потому что это идет в "провинциальном театрике" с "оркестриком"(с) - и в то же время взахлеб расхваливать напрочь перековерканного "Гамлета" с обсценной лексикой - потому что это сцена театра им. Станиславского. К сожалению, авторитет автора как думающего критика от этого просто падает.
Читать все комментарии ›
Все новости ›