Оцените материал

Просмотров: 5587

Филипп Херрвег и Collegium Vocale Gent на VII Московском Пасхальном фестивале

Дмитрий Ренанский · 14/05/2008
Это похоже на библейское чудо: мы не можем проникнуть в механизм происходящего – остается только ему дивиться

©  Московский Пасхальный фестиваль

Репетиция Филиппа Херрвега и Collegium Vocale Gent

Репетиция Филиппа Херрвега и Collegium Vocale Gent

Пасхальный приезд бельгийских музыкантов завершил четырехгодичный пост – ровно столько времени причастные к аутентичной вере ждали возвращения в Москву патриархов этого европейского исполнительского течения.

Радость аутентизма — в возможности слышать музыку. Точнее, в возможности расслышать ее во всех тонкостях, яснее, четче, транспарентнее. Акустические достоинства интерпретаций Collegium Vocale Gent смогли преодолеть даже чудовищный саунд зала Чайковского — увенчанного советским гербом и вообще-то малопригодного для такого рода музицирования. Но ни время, ни место не имели значения. Царившая в зале обстановка напоминала ту, какая бывает, когда в маленьких европейских городах люди поутру собираются на воскресной мессе.

В музицировании Херрвега нет стерильности иных «старинщиков», нет в ней и свойственного многим аутентистам прозаического панибратства по отношению к музыкальному тексту. Его интерпретация каждого из трех сочинений московской баховской программы — «Пасхальной оратории», кантаты «Да возлюбил Бог мир» и «Оратории на Вознесение» — строится на пересечении светского и духовного. Перед церковью у Херрвега всегда есть луг, на котором можно сплясать менуэт с бурре или гавотом. В единый универсум сливаются танец и мысль, дух и плоть, аполлоническое и дионисийское. Впрочем, тот же синкретизм есть и у самого Баха.

В «Пасхальной» у Херрвега царит почти пасторальная эфирность, всегдашняя надмирность Collegium Vocale доведена до какой-то крайней стадии. Двенадцать певцов и два с небольшим десятка инструменталистов парят в облаках. Невесомая флейта из сопрановой арии — как свирель небесного пастуха. Две флейты в теноровой арии — колышущаяся под ногами райская трава или расступающиеся волны идущего по воде.

Читать текст полностью

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:1

  • Sombre· 2009-05-05 10:56:51
    Ссылку на Херрвега в википедии поправьте, пожалуйста.
Все новости ›