«Иудейка» стала для Михайловского театра прорывом в качество и цивилизацию

Оцените материал

Просмотров: 18585

«Иудейка» в Михайловском театре

Дмитрий Ренанский · 25/02/2010
Первая постановка эпохи Владимира Кехмана, позволяющая отнестись к его театру всерьез

Имена:  Арно Бернар · Владимир Кехман · Жак Фроманталь Галеви · Петер Феранец

©  Предоставлено Михайловским театром

Сцена из оперы «Иудейка»

Сцена из оперы «Иудейка»

Кабы не чистокровно русские морозы, превращающие дорогу на встречу с прекрасным в сезонную via dolorosa, эта «Иудейка» безо всяких 3D-технологий создавала бы полную иллюзию перемещения в пространстве. Будто бы ты и не в Петербурге, и уж тем более не в Михайловском театре, а в какой-нибудь среднеевропейской опере средней руки — не Мюнхен и не Штутгарт, но, допустим, Дюссельдорф.

В яме сидят не слишком выдающиеся, но культурные и отменно вымуштрованные дирижером музыканты — оркестр звучит аккуратно, стильно и качественно. Солисты, правда, подкачали, кастинг не фонтан, зато хор и массовка готовы воодушевленно решать любые поставленные режиссером задачи. Хотя, впрочем, ничего сверх стандартов западного оперного театра начала XXI века с них не требуют. Спектакль поставлен крепким ремесленником, эпигоном штутгартской режиссуры вообще и Йосси Вилера с Серджио Морабито в частности. Представьте себе их «Норму» из «Новой Оперы», только чуть поплоще и побезыскуснее, — и получите исчерпывающее представление об «Иудейке».

©  Предоставлено Михайловским театром

Сцена из оперы «Иудейка»

Сцена из оперы «Иудейка»

Коллега Петр Поспелов в своей излишне эмоциональной рецензии сетует на то, что режиссер «выбрал самое банальное постановочное решение». Создателей новой сценической версии «Иудейки» и впрямь сложно уличить в изощренности или парадоксализме мышления. Если в первоисточнике явно просматривается национальная тематика, значит, обязательны 1930-е, Третий рейх, тоталитаризм, хищные орлы и плотоядные стервецы, погромы в уютных домах, желтые звезды на их стенах и предбанники газовых камер под занавес.

Но таковы уж законы в меру простодушного, но очень честного и добротного театра, занимающегося переводом с условно оперного на современный театральный. Да, этот театр не мудрствует лукаво — но и не дает вывалиться на подмостки тому вульгарному «большому стилю», которого взыскуют так называемые опероманы и квинтэссенцией которого является опера «Иудейка» Жака Фроманталя Галеви (либретто Э. Скриба).

Читать текст полностью

Ссылки

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:1

  • Haly· 2010-03-02 23:02:24
    Если театр Арно Бернара – «честный и добротный», то чего тогда удивляться звонку телефонного террориста? Хотя, безусловно, и признавая абсолютно недопустимыми явления подобного рода. Если этот театр всего лишь навсего занимается «переводом с условно оперного на современный театральный», а не делает по-настоящему музыку, то грош цена такому оперному театру! Если стиль большой французской оперы «вульгарен», то значит эпитет «так называемый» следует применить к горе-критику, а не к опероманам. Как раз вульгарной – даже более чем! – предстает именно актуализация, предпринятая Бернаром. Наконец, если автор так действительно думает, а не исполняет некий гипотетический «социальный заказ», то всю его статью следует считать «квинтэссенцией» квасного «петербургского патриотизма», корни которого – в прогрессирующем синдроме северной провинциальности.
Все новости ›