Оцените материал

Просмотров: 7360

Сбой в системе

Федор Сваровский · 03/12/2008
Любое СМИ — предприятие по производству информации. И периодически с конвейера сходит брак. К сожалению, избежать этого невозможно

©  Тимофей Яржомбек

Сбой в системе
Все давно знают, что журналисты всегда всё перевирают. И добиваться правды тут бесполезно. Все равно переврут, исказят и оболгут. Конечно, в серьезных печатных изданиях врать и перевирать и даже просто халатно относиться к работе с информацией запрещено. За это даже увольняют. Но, несмотря на запреты, газеты и журналы очень часто выходят с заметными ошибками. Как ни странно, эти ошибки не результат злой журналистской воли или вопиющего непрофессионализма, а системные сбои. Ведь любое СМИ — предприятие по производству информации. И периодически с конвейера сходит брак. К сожалению, избежать этого практически невозможно.

Никаких претензий

Несколько лет назад я как-то брал комментарий у одного консультанта. На следующий день после публикации он позвонил мне и веселым голосом сказал: «Вы перепутали комментарии. Мой комментарий отдали другому человеку, а мне приписали чужие слова. И я с этими словами совершенно не согласен. Однако я не в претензии. Вы, кроме того, неверно написали и мое имя и фамилию. Там пять ошибок. Да и должность с названием компании вы указали неверно. Поэтому я вам просто так звоню. Никаких поправок не надо, поскольку получается, что это сказал не я». Но такие добрые ньюсмейкеры попадаются редко, и обычно ошибки в процессе написания и публикации приводят к серьезному возмущению. Как правило, ситуация разрешается после обнародования поправок. Некоторые ошибки могут довести до суда. А если журналист совершил серьезную ошибку, ударившую по репутации издания, то дело может дойти и до увольнения.

Сбой в цепи

Самое интересное, что довольно часто причиной грубых ошибок становятся не только ошибки корреспондентов, а системные сбои в цепочке по производству текстов.

Газета или журнал — это фабрика. Работа с каждой статьей и заметкой напоминает работу с продуктом на конвейере. Автор пишет текст, собирая информацию из разных источников. Потом текст обрабатывает редактор — по литературной части и по содержанию, проверяя всю информацию. После этого текст читает старший редактор, курирующий несколько тематических направлений. Потом текст может прочитать и главный редактор. Потом статью вычитывает корректор. И только тогда статья попадает на верстку. В любом сложноорганизованном процессе могут возникать системные сбои, не зависящие от компетенции какого-то конкретного сотрудника. За эти ошибки сложно призвать к ответу определенного журналиста. Они происходят и будут происходить, потому что идеальных конвейеров не существует. О них я и хочу рассказать.

Пофистал Попа-Кондря

Самый нелепый из известных мне случаев произошел в одной из ежедневных газет с ньюсмейкером-бизнесменом с очень необычными именем и фамилией. Ну, скажем, Пофистал Попа-Кондря. В материале и имя и фамилия были напечатаны неправильно. Когда стали выяснять, кто ошибся, оказалось, что ошибку совершил не кто иной, как корректор. Он уже где-то сталкивался с написанием подобной фамилии и выбрал известный ему, но неверный вариант. По сути, корректор поступил правильно. Лучше выбирать написание, которое уже проверено практикой. Он даже в интернете проверил, где имя и фамилия тоже были написаны неправильно.

Возмущенный ньюсмейкер, человек, ревниво относящийся к своему неудобопроизносимому имени, потребовал публикации поправки. Редактор написал поправку в следующий номер и отдал ее в корректуру. Но корректор, совершивший ошибку, был не в курсе произошедших событий. И по чистой случайности текст правки попал именно к нему. И он опять переправил верное написание имени на неверное. Окончательно взбешенный, бизнесмен позвонил в редакцию и отказался от любых дальнейших отношений с газетой.

Корейская клюква

Ошибка, сделанная в пресс-релизе, имеет все шансы быть растиражированной по страницам многих изданий. Поскольку пресс-релиз часто может оказаться единственным источником достоверной информации (особенно в ситуации, когда компания не способна быстро дать соответствующий комментарий), риск публикации ошибки возрастает многократно.

Одна компания — производитель пищевых продуктов выпустила новый вид напитков. В разосланном по редакциям пресс-релизе сообщалось, что для производства напитка используется «корейская клюква». Журналист написал короткую заметку. Редактор усомнился в том, что российская компания закупает корейскую клюкву, и попросил перепроверить. PR-служба компании внятно ответить про клюкву не смогла. Новостные агентства ссылались на тот же пресс-релиз. Больше источников информации не было. Редактор рассудил: ну, в конце концов, клюква есть клюква и, возможно, в Корее она дешевле и лучше качеством. Заметка вышла. Конечно, клюква в результате оказалась карельской. Впоследствии другие СМИ пошли еще дальше и сделали вывод о том, что компания внезапно начала сотрудничество с корейскими поставщиками, чего она раньше не делала.

Похожая ситуация складывается, когда в одной из ранее написанных авторами издания статей уже есть ошибка, а потом корреспондент пользуется старой публикацией для написания новой статьи. На эту статью в свою очередь ссылается автор еще одной статьи. И так до бесконечности. Ошибка автоматически кочует из статьи в статью.

Особенно обидно для ньюсмейкера, если это ошибка в цифрах. Скажем, заявленный бюджет на новый проект компании $30 млн, а СМИ продолжают перепечатывать цифру в $3 млн. Или, наоборот, сумма превращается в $300 млн. Если компания небольшая, то с такими суммами впору ждать визита налоговиков.

Так решил редактор

Недопонимание между корреспондентом и редактором очень часто приводит к смысловым и другим ошибкам. Поскольку редактор целиком отвечает за качество статей, в большинстве печатных СМИ он традиционно имеет полное право менять текст корреспондента по своему усмотрению. Эта необходимая мера при всей своей справедливости может привести к нелепейшим ошибкам или таким изменениям текста, которые ньюсмейкеру могут показаться неприемлемыми.

Однажды я писал статью об охранных предприятиях. Один из спикеров по теме категорически не хотел, чтобы в статье упоминалось его имя, потому что недавно в одной из газет вышла статья с его комментариями, которые были искажены до неузнаваемости. Какому-то редактору не понравилась прямая речь этого человека. Она показалась ему слишком выхолощенной. Поскольку спикер раньше работал в милиции, то его слишком культурная с точки зрения редактора манера выражаться не выглядела правдоподобной. Редактор изменил прямую речь на косвенную и украсил лексику бывшего милиционера довольно грубыми «профессиональными» выражениями. Спикер, совсем не практиковавший ментовской сленг, очень обиделся. И мне пришлось потратить довольно много времени, чтобы убедить его в том, что мой редактор не будет повторять подобной ошибки.

Еще одно слабое место в сотрудничестве корреспондента и редактора — заголовок статьи. Во многих случаях корреспондент сам предлагает заголовок. Но редактор очень часто меняет его по своему усмотрению. Результат переименования статьи не всегда бывает объективным. Особенно если речь идет об интервью. Когда-то я брал интервью у главы одной из международных кадровых компаний. В ходе интервью он сказал, что для него идеальный кандидат на соискание рабочего места — это некая синтетическая личность, одновременно обладающая целым набором положительных свойств, присущих представителям разных национальностей и профессий, подобно тому как тело чудовища Франкенштейна включало в себя части тел нескольких человек. Интервью вышло под заголовком «С мечтой Франкенштейна». Очевидно, что заголовок был очень заметным, но приобрел отчетливую негативную коннотацию.

Еще бывает так, что по неким не зависящим от редакции причинам срочно нужно выпустить материал, а времени на согласование цитат или интервью нет. Внезапно снялась полоса рекламы, слетела статья, кто-то отказался от публикации интервью. Примеры можно приводить до бесконечности. В этой ситуации редактору приходится принимать тяжелое решение — ставить на полосу несогласованное интервью или материал без согласования цитат. В новостных изданиях редко есть в запасе готовые материалы. И интервью или материал выходят. И спикеры, конечно, недовольны, так как их слова недостаточно «причесаны», слишком откровенны, слишком резки.

В принципе, в этом случае можно запросто подать на издание в суд и запросто его выиграть. Но наиболее разумные из ньюсмейкеров не решаются это делать. Судиться со СМИ — значит портить себе репутацию и лить воду на журналистскую мельницу.

Случайно вырвалось

И еще бывает так, что на страницы издания в связи с именем ньюсмейкера попадает чистая галиматья или даже ругательства. Как правило, связано это с тем, что редактор или корреспондент позволяет себе при написании текста оставлять свои личные грубые замечания. Для себя, естественно. Но потом по недосмотру целой группы лиц эти перлы попадают на полосу.

Мой знакомый дизайнер, работавший в ежедневной газете, рассказал мне страшную историю. Заместитель главного редактора поссорился с начальником отдела корректуры из-за того, что корректоры как-то не так исправили его колонки. Корректоры обиделись и заявили, что не будут вычитывать его колонки. И заместитель главного написал очередную статью, полную матюков в адрес одной крупной компании, потому что редактор забыл стереть свои замечания. Корректоры статью читать не стали.

И только дизайнер на верстке заметил, что на первой полосе газеты написано нечто непечатное. Он набрался смелости, распечатал полосу и пришел к начальству. Показал и спросил: «А это так и надо?» И все пришли в ужас. Написано там было приблизительно следующее: «Компания имярек, туту ту тутуту ту ту туту, в лице своего генерального директора заявила, что туту тутутуту ту туту».

К счастью для редактора и газеты в целом, статья была вовремя исправлена.

И напоследок справедливости ради нужно сказать, что в последние годы в газетах и журналах вводят новые компьютерные издательские системы. Использование этих систем значительно понижает угрозу подобных ошибок.

Однако не нужно забывать, что и эти системы могут давать сбои.

Автор — главный редактор бизнес-проектов издательства «Книжное обозрение»


Последние материалы рубрики:
Ничего нового, 20.11.2008
Высокий градус, 05.11.2008
Журналисты в кризисе, 29.10.2008
Кому нужно это паблисити? 22.10.2008

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:7

  • Tur_turovski· 2008-12-04 20:51:57
    Господи, Федор, в каком же, простите, бардаке вы работали! Системный сбой, о котором вы пишете, возможен только в анархическом издании, где нет ни редактуры, ни корректуры, ни службы рерайта, ни службы проверки, ни, наконец, системы предупреждения, включающей систему санкций. Такое было запросто возможно в "Независимой газете" середины 90-х, где Третьяков "представительствовал" всюду в качестве "пажа Кремля" (как он тогда сам себя называл), а газету делали поддатые сотрудники. Но, например, в "Известиях" периода полураспада (97-99 годы) - и то такого не бывало. А попробуйте приложить схему Сваровского к Коммерсанту или Ведомостям - не получится: без зарплаты останетесь на счет раз, а второго не будет. Впрочем, ваши необязательные размышления, надо полагать, имеют такой же педагогический смысл, что и учение о первородном грехе. Тогда - ах.
  • RomanD· 2008-12-05 18:07:23
    для Туровского
    вы таки будете смеяться, но именно в Коммерсанте и Ведомостях Сваровский и работал, и все истории в тексте - оттуда
  • Tur_turovski· 2008-12-05 19:37:54
    Вы тоже будете смеяться, но я это знаю. А теперь знаю, почему он там больше не работает.
Читать все комментарии ›
Все новости ›