В глазах «играет озорной огонек», деревья «разбрасывают листья», а люди смеются «заразительным смехом»

Оцените материал

Просмотров: 13066

Антология прозы двадцатилетних. 4-й выпуск

Татьяна Григорьева · 07/07/2011
В основном авторы сборника не умеют создавать другую реальность. Вместо этого они длинно описывают окружающие предметы привычным набором штампов

Имена:  Алексей Шепелёв · Алена Бондарева · Вадим Левенталь · Виктория Аминова · Денис Епифанцев · Никита Залётов

©  Виктория Семыкина

Антология прозы двадцатилетних. 4-й выпуск
Только что вышедшая «Антология прозы двадцатилетних» — уже четвертый выпуск в этой серии, который при этом был составлен около пяти лет назад. Поэтому, во-первых, сразу оставим рассуждения о том, что выборка мала и не до конца понятна, ведь мы можем судить только по одному тому. Во-вторых, сама ситуация с отсроченной публикацией остроумна. Проза молодых может указывать на будущее литературного процесса, дает возможность погадать, кто из двадцатилетних останется в этом процессе, а кто будет забыт навсегда. На вопрос о том, в чем смысл издавать прозу молодых, называя ее прозой молодых, есть по крайней мере один ответ. В этом чувствуется снисхождение к возрасту и таланту, который еще должен раскрыться, еще показать себя в полную силу. Это обещание. Что, кстати, косвенно подтверждают нам и сами издатели словами Вадима Левенталя, который в краткой заметке характеризует замысел так: «Если допустить, что редакция издательства хотя бы в какой-то мере не ошиблась и представленные здесь молодые писатели определят литературную картину 2010-х, то у нас есть хорошие новости…».

В нашем случае все можно узнать сразу. Из шести четверо, насколько можно судить, пока так и остались авторами одного текста (Виктория Аминова, Алена Бондарева, Денис Епифанцев и Никита Залётов), а двое (все тот же Вадим Левенталь и Алексей Шепелёв) уже «зафиксировались» — первый в большей степени как редактор, критик и представитель «Лимбус Пресс», антологию и издавшего; у второго есть и опубликованные произведения, и определенное место в писательской среде. Конечно, это не окончательный приговор, а всего лишь симптоматическое обстоятельство, на которое тем не менее нельзя не обратить внимание.

Но можно ли оценивать цельность сборника, если речь идет о таком формальном признаке объединения, как возраст? Или каждый рассказ представляет собой только самостоятельное произведение? В аннотации по этому поводу сказано, что авторы «пишут о том, чем живет поколение 2000-х». Поколение, впрочем, живет примерно так же, как и все другие: влюбляется, мается несоответствием богатого внутреннего мира грубому внешнему, ищет в нем место, находит или нет, немного над собой смеется и при этом гордится, конечно. Но в отношениях авторов с действительностью есть несколько общих мест, которые можно объяснить только молодостью или принадлежностью одному поколению.

Не путая автобиографичность с рассказом от первого лица, отметим, что чужой голос — чего уж говорить о полифонии персонажей и настоящем многообразии характеров — дается далеко не всем. Но находки есть.

Читать текст полностью

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:6

  • Вадим Левенталь· 2011-07-07 16:00:17
    ни одна деревня по-русски не может называться Палкина. русский языка учить, натюрлихь, было бы нихьт шлехт.
  • Петр Проскурин· 2011-07-07 20:40:38
    Я помню, от слова "фальш-старт" нас отучал учитель физкультуры в сельской школе...
    Есть в русском языке слово "фальстарт", а "фальш-старт" нет...

  • tg· 2011-07-08 00:05:27
    Вадим и Петр, большое спасибо за замеченные опечатки! ТГ
  • Вадим Левенталь· 2011-07-08 00:25:07
    ага. а "формальный признак объединения" - это тоже опечатка?
  • vlad_dolohov· 2011-07-09 22:08:51
    Вы не правы, уважаемый г-н rupoet! В рецензируемой антологии представлен весь цвет отечественной молодой прозы. Будущие классики, так сказать. Инженеры душ человеческих, вершители судеб. Разумеется, авторам(а пока возмущаются только они) хотелось бы услышать в свой адрес если и не "гениально!", то хотя бы "талантливо". Где в тексте эти слова? Нет их. Вместо этого со стороны уважаемого критика лишь легкое и снисходительное похлопывание по плечу. Обидно? Очень!.. Вот и приходится в ответ по-мальчишески нападать на критика, искать в тексте опечатки, ошибки, неуклюжие обороты... Думаю, Татьяна Григорьева(как человек опытный) это прекрасно понимает. Давайте понимать и мы. А вдруг из уважаемого г-на Левенталя со временем вырастет Лев Толстой и Сытин в одном, как говорится, флаконе, - он же не только автор, но и издатель этой антологии. Наберемся терпения, подождем - время все расставит по своим местам.
  • rupoet
    Комментарий от заблокированного пользователя
Все новости ›