Пушкин – очень популярное американское собачье имя: красивое, звучное и намекает на мультикультурность хозяина.

Оцените материал

Просмотров: 50040

Эми Чуа. Боевой гимн матери-тигрицы

Борис Локшин · 01/06/2011
Книга профессора Йельского университета о том, как китайские эмигранты воспитывают своих детей, стала одним из главных событий литературного года в США

Имена:  Эми Чуа

©  Rex Features / Fotobank

Эмми Чуа

Эмми Чуа

Книга Эми Чуа еще не переведена на русский, однако мы сочли необходимым написать о ней. «Боевой гимн матери-тигрицы» — non-fiction профессора права Йельского университета о том, как она воспитывала своих дочерей, — стал одним из главных литературных событий года в США. Книга послужила поводом для многочисленных дискуссий о нынешнем состоянии западной культуры, о мультикультурализме, ассимиляции, наконец, об исторических перспективах США и Китая. Мы решили, что чуть более полное представление о «Боевом гимне...» не помешает и русскому читателю, особенно учитывая, что эпизод книги, происходящий на Красной площади в Москве, оказывается чуть ли не ключевым.


Всем известно, что французы вкусно едят и не толстеют, гомосексуалы хорошо одеваются, евреи умеют зарабатывать, англичане знают, как себя вести, русские пьют как лошади и почти не пьянеют, а китайцы воспитывают исключительно умных и послушных детей. Некоторые этнические и социальные группы обладают навыками, которые не то чтобы недоступны остальным, но являются как бы тайным знанием. То есть «мы не можем, как они».

Стереотипы не врут — по крайней мере, не все. Взять хотя бы «умных и послушных детей». Этнических китайцев в Соединенных Штатах всего чуть более одного процента от общего числа населения, а китайских студентов в самых престижных американских университетах, принадлежащих к Ivy League, уже едва ли не половина. Ну ладно, может, не половина, нет такой официальной статистики, но треть наверняка наберется. А в спецшколах для особо одаренных детей их вообще большинство. И все играют на скрипке. Или в крайнем случае на пианино. А всё потому, что китайцы умеют воспитывать своих детей! В такой ситуации неплохо было бы и поделиться знанием. Слава Богу, его носители делают это часто и с удовольствием.

Знаменитый китайский пианист Ланг Ланг любит рассказывать историю из своего детства про то, как однажды он вернулся домой из школы немного позже, чем следовало, опоздав на ежедневное трехчасовое занятие фортепьяно с отцом. Отец сказал ему: «После такого позора ты должен умереть, у тебя просто нет другого выхода!» Он протянул мальчику бутылку, содержащую тридцать снотворных таблеток, и потребовал, чтобы тот немедленно их все проглотил. Ребенок в ужасе бежал на балкон, но отец догнал его с криком, что, мол, если он не хочет пить таблетки, пусть прыгает с балкона вниз.

А профессор права Йельского университета Эми Чуа пишет в книге «Боевой гимн матери-тигрицы», что выставила из дома на мороз свою трехлетнюю дочь за то, что та не хотела играть гаммы. После выхода книжки профессора Чуа хотела судить какая-то организация по защите детей, а многочисленные доброхоты посылали ей по электронной почте письма со смертельными угрозами.

Вообще, накал страстей вокруг «Боевого гимна...» невероятно высок. Все про него слыхали, и решительно каждый имеет о книге собственное мнение, даже те, кто ее и не открывал. «Боевой гимн...» — чуть ли не самая обсуждаемая книга в англоязычном интернете. Стоит только упомянуть Эми Чуа на скучной корпоративной вечеринке, как большинство присутствующих немедленно откладывают свои смартфоны в сторону, и вдруг — ситуация совершенно невообразимая — все оказываются охвачены общим разговором.

Читать текст полностью

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:18

  • oved· 2011-06-01 17:48:47
    Экий напыщенный патернализм, экая снисходительность интонации...
    Можно подумать, что это Б.Локшин профессорствует в Йеле, а Э.Чуа, напротив, - кропает рецензии для низкорейтингового сайта.
    "Китайский маразм", его забавляет, видите ли. Чья бы корова мычала.
  • nsogso· 2011-06-01 17:56:18
    Хорошая статья.
    Понравилось и фото. Непривычное лицо. Не видел, чтобы китайцы так улыбались.
    Вот и книга, и воспитание, судя по всему, такие же. С претензией на "китайскость", но с американским оскалом.
    Есть простой фокус. Обычно домашние питомцы становятся похожими на своих хозяев. Вот и автор книги - очередной "влиятельный мировой интеллектуал" похож на обеих собачек одновременно. Очень старательная, но ограниченная, мягко говоря.
    И фокус с воспитанием прост. Традиционные семьи (на Востоке, в Китае тоже) структурированы фигурой Отца. Отец может и не истязать детей, но именно его авторитет творит разные чудеса.
    Не знаю, кто глава в семье профессора права, но ее попытки воспитания обречены, и последний эпизод (в Москве) это демонстрирует. Материнский закон несопоставим с Отцовским.
    Именно поэтому двойная апелляция к силе в названии - "Боевые ...тигрицы", подчеркивающая ее нехватку.
  • oved· 2011-06-01 18:47:27
    2 nsogso
    Временами хочется напомнить о скромности - особенно когда речь идет о древнейшей цивилизации, имевшей высокоразвитую культуру уже в те времена, когда дикари-европейцы еще дрались за желуди с дикими свиньями. Да и "американский оскал" - по факту - вправе гордиться лучшей на планете наукой, культурой, образованием. Нет ничего нелепее г-на М.Задорнова, хающего американцев и в то же время вовсю пользующегося плодами цивилизации, технологическим и культурным лидером которой является Америка. Он даже не Моська, лающая на слона - он вошь на Моське.

    Откуда он берется - этот взгляд свысока на весь мир? На чем основана эта уверенность в собственном превосходстве?
  • nsogso· 2011-06-01 19:31:09
    2 oved
    Вновь мы встретились...
    Да все дело то в том, что речь идет именно не о "древнейшей цивилизации...", а о увлекательнейшем и сложнейшем процессе смены идентичности. Уже не китаянка, но еще не американка. И книга (в изложении Б. Локшина) это демонстрирует, что критик тонко чувствует.
    "Американский оскал" возник в моей речи не как символ, а как конкретная мимика конкретной женщины на фото. Я общался с китайцами, они живут у нас в городе. Бросается в глаза неестественность гримасы. У американцев (на фото) такие видел, особенно неприятно, если не улыбаются глаза.
    С технологическим лидерством готов согласиться, но вот с культурным - вопрос сложный. Непонятно, о какой культуре и каком лидерстве идет речь.
    А взгляд свысока... Ну, не знаю, может быть, со стороны это так выглядит, но я никоим образом не чувствую себя выше США, Китая или профессора права любого университета.
    Просто иногда люди подставляются, выдавая банальности за высокие истины. Вот и реагирую. Но кто сам без греха....
  • oved· 2011-06-01 20:09:30
    Другой вообще часто кажется неприятным; культурные коды, принятые в одной компании, выглядят нелепыми в другой.
    Подходить к этому можно по-разному. Например, так, как подходит М.Задорнов или Б.Локшин, увенчавший свою рецензию цитатой про китайский идиотизм (со смыслом коей он, видимо, согласен): Другой=Идиот. Этот подход, как мне кажется, обычен для людей (и цивилизаций), которые не уверены в себе, ощущают свою неполноценность. Объявляя других идиотами, они самоутверждаются.

    Не скрою, мне куда больше импонирует иной подход, основанный на априорном уважении к Другому и на любопытстве. Он просто намного плодотворнее первого. Чаще всего, рассматривая Другого с уважительным любопытством, мы приходим к выводу, что его образ мысли/поведения/воспитания неприемлем для нас. Что, однако, не мешает спроецировать определенные детали образа Другого на самого себя и, возможно, что-то от этого приобрести.

    Да, многие китайские и американские коды поведения нам непривычны - "русская душа нараспашку" выглядит куда "теплее" пресловутой американской неискренней политкорректности и китайской замкнутости. Но поневоле призадумаешься, когда видишь, как обладатель "души нараспашку" пялится на темнокожего человека в московском метро - может, все-таки политкорректность предпочтительней? Америке удалось воспитать свое общество в духе неприятия расизма (по крайней мере, на внешнем уровне) - удалось ли это России? Китаю удалось за два десятилетия практически с нуля выйти в лидеры мирового производства - удалось ли это России? "Бескультурная" Америка диктует мировую моду в искусстве, литературе, кино - а что же "высококультурная" Россия?
    Когда задаешь себе подобные вопросы, многое начинаешь видеть иначе.
  • Andrey Gorbachev· 2011-06-01 21:30:33
    "Бескультурная" Америка диктует мировую моду в искусстве, литературе, кино - да что ты милый, бредишь чтоли?
  • oved· 2011-06-01 21:50:37
    "Милый" - это Вы мне, любезнейший? Приятно встретить такую пейзанскую непосредственность...
    Не знаю, говорят ли Вам что-нибудь имена Драйзера, Фолкнера, Стейнбека, Хемингуэя, Фитцджеральда, Миллера, Сэлинджера, Апдайка, Воннегута, Вильямса, Капоте, Чандлера, Бредбери, Гинзберга, Фроста... Наверное, нет. Но про Голливуд-то Вы, наверное, слышали? А про Бродвей - театральный пуп мира? Про Нью-Йорк, сменивший Париж в качестве центра изобразительного искусства? Про то, где сейчас базируются лучшие симфонические оркестры? Наверное, и это нет. Но ничего, пейзанину простительно, не расстраивайтесь.
  • zurab· 2011-06-02 00:15:10
    Пейзанин - это пейзан+крестьянин, что ли? Знаете, Овед, вам не мешало бы слетать в "пуп" и подышать там ароматом степей, культурных в том числе. Избавитесь от лишних иллюзий (кстати, типично советских, на мой взгляд).
  • oved· 2011-06-02 00:44:34
    Пейзанин - это фамилия такая.
    А в Нью-Йорк я уже летал, и не раз, но за пожелание спасибо. Манхеттен, на мой вкус, - один из интереснейших городов мира. Нигде так не ощущаешь овеществленную человеческую мечту, как там. Что касается иллюзий, то они, уважаемый zurab, лишними никогда не бывают. Все наши мнения, в конечном счете, иллюзорны (в том числе и это).
  • Pupkin· 2011-06-02 14:15:54
    @ oved:

    "Манхеттен, на мой вкус, - один из интереснейших городов мира..."

    Это не город. Это один из районов Нью-Йорка.

    "Можно подумать, что это Б.Локшин профессорствует в Йеле, а Э.Чуа, напротив, - кропает рецензии для низкорейтингового сайта."

    Тот факт, что она профессор в Йеле, не делает ее методы воспитания подходящими для всех и идеалом, на который нужно равняться. Каждому свое. Я вообще удивляюсь, как ей дочь раньше в лицо тарелкой не запустила.

    Мне вот удивительно, а зачем вообще человеку регистрироваться и писать комменты к жалким рецензиям, которые кто-то "накрапал" для "низкорейтингового сайта".... Вы мазохист?
  • oved· 2011-06-02 15:05:51
    2 Пупкин
    "Это не город. Это один из районов Нью-Йорка."

    Да, так полагают жители Стейтен-айленда, Бруклина, Квинса и прочих Бронксов. Распространенное заблуждение тех, кто проживает в пригородах и городах-спутниках.

    "Тот факт, что она профессор в Йеле, не делает ее методы воспитания подходящими для всех..."

    Я и не утверждал обратное. Я вообще не сказал ни слова о методах воспитания г-жи Чуа - речь шла исключительно о пренебрежительном тоне, взятом по отношению к ней автором рецензии. На мой взгляд, тот факт, что она профессор в Йеле и автор мирового бестселлера, делает ее мнение, как минимум, заслуживающим внимания, а не огульного пренебрежения расистского толка.
    Вы можете прийти к выводу, что ее методы Вам не подходят, - и это совершенно законно. Но когда вместо анализа г-н Локшин прохаживается насчет "китайского идиотизма", это выглядит более чем нелепо, учитывая уровень самого г-на Локшина.

    "Вы мазохист?"

    Нет, уважаемый г-н Пупкин, я не мазохист. Возможно, Вам не очень понятно значение этого слова. А комменты я пишу потому, что мне интересно писать комменты, - и это, поверьте, единственная причина, по которой я это делаю.
  • Pupkin· 2011-06-02 16:06:11
    2oved

    Да Вы самый банальный тролль. Как я сразу не въехал...
  • oved· 2011-06-02 16:49:43
    Как Вам будет угодно, любезнейший. Честно говоря, мне решительно нет дела до того, откуда Вы выехали и куда въезжаете.
  • nsogso· 2011-06-02 17:29:24
    2 oved
    Не очень понимаю, зачем говорить о конфликте цивилизаций, "культурном лидерстве" и прочих абстракциях.
    Я писал о г-же Эмми Чуа не как о представителе древнейшей цивилизации и уж, тем более, гражданке США, а лишь как об авторе бестселлера. Бестселлера, посвященного воспитанию детей, с очень многозначительным, во всяком случае, для меня, названием.
    Не вижу смысла начинать дискуссию о "лидерстве" США и критериях этого лидерства. Тем более, не вижу смысла в пиетете по отношению к профессору права . Здесь речь идет о ее тексте и ее роли в качестве "матери-тигрицы".
    Для меня гораздо интереснее конфликт между традиционным китайским воспитанием и американскими подходами в педагогике. Это крайне интересная и многозначная тема.
    Сарказм мой вызван вовсе не китайским происхождением г-жи и, тем более, не ее американским гражданством. А бросающимся в глаза противоречием между названием бестселлера и его содержанием, т.е. конкретными воспитательными стратегиями дамы. Согласно Бергсону, именно в такого рода несоответствиях и обнаруживается ирония. Но еще одним источником такого рода иронии является и защитное остранение. Мне также приходится выбирать между воспитательными моделями, и выбор этот нелегок.
  • oved· 2011-06-02 18:56:19
    >>>Это крайне интересная и многозначная тема.<<<

    Вот именно, дорогой nsogso! Я думаю точно так же - крайне интересная и многозначная тема. В конечном счете, спор идет о том, что продуктивнее:
    1) традиционное конфуцианское воспитание, жесткие рамки, безжалостная требовательность к себе, преклонение перед опытом и каноном, намеренное подавление любой инициативы (ибо инициатива означает свободу, то есть выход за рамку).
    2) отказ от каких-либо ограничений, систематическое поощрение свободы поведения и обучения, возведенное в принцип неуважение к канону.
    3) синтез этих двух подходов.

    Рискну предположить, что книжка Чау оттого и стала бестселлером, что в обществе (как китайском, так и западном) зреет понимание о необходимости такого синтеза. Вот об этом-то и хотелось услышать в рецензии - а не о том, что китайцы - идиоты, а пиндосы - чмошники.
  • zurab· 2011-06-03 15:06:18
    Мне статья понравилась, особенно финал. Проблема действительно надуманная, доводилось видеть садизм и в традиционно американской семье - то же насилие с едой, выставление ночью за порог полуголого ребёнка и проч. А такое проявление садизма, как воспитание жадности - выплачивание 10 центов за подметённый пол, к примеру - вообще исконно американский фокус, насколько я понимаю. В данном случае конфликт цивилизаций - прежде всего писательский и маркетинговый приём, который, очевидно, действует.
  • zurab· 2011-06-03 15:57:15
    а что касается музыки - секрет прост: твой ребёнок на сцене, однако при этом он аккуратно одет и причёсан, ровненько сидит (стоит), ведёт себя предсказуемо. Исполняет.
  • net_ni4ego_bolshe· 2011-06-03 18:30:27
    Почему-то многие считают, что дети -- это животные, их нужно дрессировать. Хорошее воспитание никому не помешало, но дрессировка из людей делает машин.

    Рассмешили тролль-комменты размером больше, чем сама статья) Нелепый кич.
Все новости ›