Комикс пришел одновременно как Запада, так и с Востока, взяв нас, можно сказать, в клещи.

Оцените материал

Просмотров: 34168

Готичный Морфей и сердитая Звезда

Мария Галина · 15/12/2010
«Песочный человек» Геймана культуроцентричен: Норман Мейлер недаром назвал его в свое время комиксом для интеллектуалов

Имена:  Нил Гейман

©  Майкл Дрингенберг

Песочный Человек. Рисунок Майкла Дрингенберга  - Майкл Дрингенберг

Песочный Человек. Рисунок Майкла Дрингенберга

До сих пор для меня остается загадкой, почему в СССР не прижились комиксы?

Нет, ряды картинок с подписями были, но им отводились маргинальные ниши: детские («Мурзилка», «Веселые картинки») или сатирический «Крокодил» (юмористический комикс, во многом благодаря другу СССР датскому карикатуристу Херлуфу Бидструпу, казался вполне приемлемым, да и само слово «комикс» возводят к английскому comic – смешной). Не было комиксов как индустрии, комиксов как жанра.

Почему именно комиксы были у нас сочтены буржуазным искусством, ненужным народу, на самом деле малопонятно. Казалось бы, почему Советской России, стране, чье население еще недавно было в большинстве безграмотным, не перенять опыт США и не сделать «красный комикс» такой же массовой продукцией, как в Америке, где на рубеже 20-х и 30-х начался самый настоящий бум? Почему у нас не было своего «красного Супермена», на манер тамошнего, покорившего в конце 30-х всю Америку, а потом и весь мир? В той же Польше, например, комиксы выходили как приложения к журналам приключений и фантастики – и занимали вполне почтенное место.

Однако тех, кто хочет подробнее ознакомиться с историей комикса, отсылаю к работе фантастиковеда Евгения В. Харитонова или к незаконченной статье о комиксах в «Википедии», я же ограничусь вот чем. Комиксы мы получили, как и фэнтези, только после распада СССР. И, как и в случае с фэнтези, нам пришлось приспосабливаться к уже сложившейся мощнейшей культуре, пережившей период зарождения, расцвета, маньеризма и если не упадка, то некоторого декаданса.

Комикс пришел одновременно как с Запада, так и с Востока, взяв нас, можно сказать, в клещи. С Востока – благодаря необычайно популярной у нас субкультуре аниме, японской мультипликации, которая и основана на комиксах-манга. Сейчас манга перестали быть экзотикой: их переводные версии выходят во множестве и рецензируются в крупнейшем нашем «фантастическом» журнале «Мир фантастики» наряду с романами и сборниками. Для адаптации среднего отечественного читателя к новому жанру комиксы-манга сделали, пожалуй, больше, чем веселый эксперимент Кати Метелицы и ее коллег художников Валерия Качаева и Игоря Сапожкова, десять лет назад адаптировавших для комикса «Анну Каренину» и «Пиковую даму». Индустрия всегда побеждает артхаус.

Однако первый настоящий прорыв случился два года назад.

Читать текст полностью

 

 

 

 

 

Все новости ›