Айтматов стал знаком преодоления советской национальной политики в литературе
«Национальная» квота, существовавшая везде — от высших учебных заведений до партийного и государственного аппарата, — разумеется, была не менее ощутима и в литературе. Советская эпоха ценила «национальное представительство», то есть сам факт появления гражданина той или иной братской республики в обойме советских писателей. Качество самих произведений имело второстепенное значение, тем более что литературного шлака производилось и так невероятное количество. Айтматов оказался одним из тех, чье утверждение в литературе несводимо к особенностям советской национальной политики. «Первый учитель», «Белый пароход», «Буранный полустанок», «Плаха» — эти произведения действительно стали событиями. И каждое из них привязано к своему времени. «Первый учитель» — к «оттепели» шестидесятых. «Белый пароход», со своим пронзительным напоминанием о человечности, стал одним из знаков 1970-х годов. «Буранный полустанок», появившийся в 1980-м, был одним из романов-размышлений, посвященных смыслу пройденного исторического пути, обращением к исторической памяти. Рефлексия о советском времени здесь выходила за рамки чистой публицистики. И то, что наметилось в нем, затем, может быть, и в небезупречной художественной форме, было воплощено в «Плахе». Это уже 1986 год. Конец советской эпохи.
Отсвет если не инакомыслия, то инаковости всегда был в произведениях Айтматова. Его востребованность на Западе (во Франции, например, он был едва ли не самым популярным советским писателем) отчасти объясняется и этим. Айтматов, если угодно, мог позволить себе быть более свободным. Но главное, он мог позволить себе быть художником. Как бы ни относиться к его «мифологическим» интересам, его вниманию к проблемам религиозно-философским, к его, может быть, и наивным художественным изысканиям в области религии и веры, но Айтматов едва ли не первым вновь открыл эту возможность для литературы, напомнил о существовании «метафорического» письма. И в этом, конечно, его безусловная заслуга.
Айтматов стал знаком преодоления советской национальной политики в литературе, когда художественные достоинства произведения, его значимость отодвигают на второй план «национальную специфику», когда национальность не расценивается как оправдание, как основание для снисхождения и попечительского отношения. Иными словами, когда литература перестает быть областью этнографии, а становится просто литературой.
КомментарииВсего:1
Комментарии
-
Я была стастной поклонницей Чингиза Айтматова, перечитала практически всё. И до сих пор сожалею, что он так рано ушёл их жизни. Он действительно был "не такой как все". Я порой удивлялась, как его печатают? У меня есть три его книги, но молодёжь его не знает и очень обидно за такой ТАЛАНТИЩЕ!!!
- 29.06Стипендия Бродского присуждена Александру Белякову
- 27.06В Бразилии книгочеев освобождают из тюрьмы
- 27.06Названы главные книги Америки
- 26.06В Испании появилась премия для электронных книг
- 22.06Вручена премия Стругацких
Самое читаемое
- 1. «Кармен» Дэвида Паунтни и Юрия Темирканова 3453485
- 2. Открылся фестиваль «2-in-1» 2344434
- 3. Норильск. Май 1271555
- 4. Самый влиятельный интеллектуал России 898349
- 5. Закоротило 823269
- 6. Не может прожить без ирисок 788207
- 7. Топ-5: фильмы для взрослых 764184
- 8. Коблы и малолетки 743393
- 9. Затворник. Но пятипалый 476138
- 10. ЖП и крепостное право 436632
- 11. Патрисия Томпсон: «Чтобы Маяковский не уехал к нам с мамой в Америку, Лиля подстроила ему встречу с Татьяной Яковлевой» 406173
- 12. «Рок-клуб твой неправильно живет» 373079