-
16.12.2010 · интервью
Кристин Зейтунян-Белоус: «В России всё переводят как есть: рифму – рифмой, верлибр – верлибром, а во Франции эта традиция устарела»
Переводчик и составитель антологии современной русской поэзии – о разных подходах к переводу; о том, кого из современных поэтов знают французы, и о коммунистах в издательском деле›››
- 29.06Стипендия Бродского присуждена Александру Белякову
- 27.06В Бразилии книгочеев освобождают из тюрьмы
- 27.06Названы главные книги Америки
- 26.06В Испании появилась премия для электронных книг
- 22.06Вручена премия Стругацких
Самое читаемое
- 1. «Кармен» Дэвида Паунтни и Юрия Темирканова 20066889
- 2. Открылся фестиваль «2-in-1» 7178015
- 3. Норильск. Май 1294502
- 4. ЖП и крепостное право 1117702
- 5. Самый влиятельный интеллектуал России 907340
- 6. Закоротило 837582
- 7. Не может прожить без ирисок 834174
- 8. Топ-5: фильмы для взрослых 792001
- 9. Коблы и малолетки 767175
- 10. Затворник. Но пятипалый 509280
- 11. «Роботы» против Daft Punk 497573
- 12. Патрисия Томпсон: «Чтобы Маяковский не уехал к нам с мамой в Америку, Лиля подстроила ему встречу с Татьяной Яковлевой» 442989