…с виноватой улыбкой российский танцовщик задвигает ноги в нужную позицию, как хозяйка, заметающая мусор под диван при уже входящих в комнату гостях.

Оцените материал

Просмотров: 14122

Парижский балет в Большом театре

Анна Гордеева · 22/02/2011
Французы привезли на гастроли в Москву те спектакли, которые мы, по их мнению, хотели увидеть, и показали, что такое настоящая балетная школа

Имена:  Брижит Лефевр · Карл Пакетт · Мари-Аньес Жийо · Никола ле Риш · Ролан Пети · Серж Лифарь

©  Sebastien Mathe / Opera national de Paris  Laurent Philippe/Opera national de Paris

Сцена из балета  «Сюита в белом»

Сцена из балета «Сюита в белом»

Первая ассоциация у любого балетомана, услышавшего словосочетание «французский балет», — школа. Школа великая, древняя, прохладная. Без той истерической ориентации на единственную звезду в классе, что свойственна, например, московской школе. Задача французских педагогов — научить всех обязательному минимуму; звезды проявятся чуть позже сами. Этому балетоманскому представлению (абсолютно верному) отвечал первый из привезенных французами спектаклей — «Сюита в белом» Сержа Лифаря.

Бессюжетная одноактовка на музыку Эдуарда Лало, сочиненная бывшим дягилевским премьером в 1943 году в Париже (где он правил Оперой), демонстрирует школу и то, что дает школа старательному ученику. Даже в тех фразах, что сейчас кажутся смешными (Лифарь в оккупированном немцами Париже старательно отодвигал искусство в вечность, и танцовщикам выданы позы греческих вестников), — смешны лишь сами конструкции хореографа, а не те, кто их исполняет. У тех, кто исполняет, — безупречные стопы, идеально выточенные подъемы, автоматически закрытые пятые позиции (заставляющие со вздохом вспоминать наших: обернулся в воздухе, нежно приземлился, а ноги враскосяк — и с виноватой улыбкой герой задвигает их в нужную позицию, как хозяйка, заметающая мусор под диван при уже входящих в комнату гостях).

Школа говорит об обязательных вещах, в других странах почему-то ставших факультативными, — об искусстве поддержки, например. И суровый мачо, и трепетный эльф одинаково легко водружают балерину на плечи; ноги не дрожат, и на лице нет вселенской муки и призыва посочувствовать бедному страдальцу. А еще школа как-то так учит своих танцовщиков, что даже мачо наращивают мускулы гармонично, не превращаясь в бодибилдеров.

Читать текст полностью

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:8

  • ernest· 2011-02-22 16:32:48
    прекрасный текст. спасибо.
  • IMac-II· 2011-02-22 17:15:21
    "…и не говорите мне сейчас про то, что работы Бежара сейчас не продаются. Все дело в том, что они стоят ОЧЕНЬ дорого. Ну так а на что театру попечительский совет?"
    Опять полезные советы по театральному менеджменту… Откуда журналисту известно, что сколько стОит? Участвовали в переговорах? Листали лицензионные соглашения? Мадам Лефевр показывала бумаги? Жиль Роман жаловался по телефону, что не покупают? Японцы шипели, что не продадут? Вместо пары умных мыслей про балет "Болеро" и вообще про искусство – перепалка между мамой и дочкой в магазине: купи лучше три черных бюстгальтера – это будет дешевле, чем одна вульгарная розовая блузка, которую ты мне показала.
    А вот еще симпатично: "Брижит Лефевр, руководящая ныне балетом Оперы, явно просчитывала ожидания московской публики, изучала ее пристрастия."
    Какое забавное самомнение у московской публики! Ее тонкие пристрастия изучаются... Так и вижу мадам Лефевр, разбирающую в компе кириллические иероглифы какого-нибудь "балетного фойе". Но что-то мне подсказывает, что мадам Лефевр думала о том, как ей удобней развести сезон в Опере. Потому что мадам Лефевр хорошо платят за хорошо организованный сезон в Париже, а не за мониторинг мнений московской публики. Московская гастроль – это, вообще-то, факультативное чтение. Главное, чтобы было дешево и сердито (завпост крупного европейского театра жаловался, какой гемор заставить бригаду монтировщиков поехать на зарубежные гастроли). Это у русских гастроли – цель и смысл существования. Хотите Парижскую оперу? – идите в Художественный.
  • AnnaGord· 2011-02-22 20:49:40
    to IMac-II
    Что сколько стоит - известно из разговора с худруком европейского театра, который такие переговоры (и успешно) проводил. Что касается того, что планировала и что не планировала Лефевр - знаете, есть люди, которые просто хорошо делают свою работу. Вне зависимости от того, кому эта работа продается. Так вот, для того, чтобы хорошо подготовить гастроли - необходимо поинтересоваться, что любит публика. И Лефевр поинтересовалась. И это НОРМАЛЬНО. И она не чувствовала себя униженной и т.п. - и эти гастроли не стали центром ее мира. Просто хорошо сделанная работа. И да, кстати, с Лефевр я тоже говорила.
Читать все комментарии ›
Все новости ›