Одним из главных событий Авиньона-2011 стал спектакль «Я – ветер», неожиданно заставивший вспомнить недобрым словом «Меланхолию» Ларса фон Триера
Попытаемся составить словарь Авиньонского фестиваля. И сразу оговоримся, что он окажется еще и словарем всего европейского театра, потому что именно Авиньон — витрина всех его тенденций, егоЧитать!
Депрессия — это к врачу, а меланхолия — это на сцену (или на экран). Утративший смысл жизни, усомнившийся в истинности всех ценностей, зависший между бытием и небытием человек — вот герой современной европейской культуры. Ее протагонист. Ее главное бездействующее лицо.
В спектакле Патриса Шеро, поставленном по последней пьесе Йона Фоссе «Я — ветер», на сцене двое — Один (Тим Брук) и Другой (Джек Лэски). Имен у них нет. Где родились — неясно. Кем работают — даже смешно спрашивать. Это просто люди, живущие на земле. Непонятно даже, кем они приходятся друг другу — братьями, друзьями, любовниками. Или, может, это и вовсе две стороны одной личности. Разговаривают они (извечный прием Фоссе) короткими предложениями, и чем проще каждое из них, тем таинственнее «я преодолел», «нет надежды», «ты обещал сделать это».
Стоит ли говорить, что Фоссе — один из самых востребованных драматургов европейского театра. Его медитативные, лишенные внятного сюжета пьесы ставят чаще, чем пьесы короля интеллектуальной драматургии Тома Стоппарда, у которого с сюжетом и характерами все обстоит куда проще и понятнее. Но у Стоппарда нет того, что есть у Фоссе, — у него нет меланхолии. У него герои совершают поступки в надежде достичь некоей цели. И само наличие этой цели придает происходящему некий смысл. Или видимость смысла — это уж кому как угодно. Герои Фоссе твердо знают, что единственный поступок, имеющий хоть какой-то смысл, — самоубийство. Их драматургическая родословная восходит к героям Метерлинка и Беккета, к персонажам поздних пьес великого соотечественника Фоссе Генрика Ибсена. Только в отличие от Ибсена отчаяние в пьесах Фоссе лишено и малой толики трагизма. Это просто меланхолическое созерцание бытия, тихое и печальное — без надрыва и экзальтации.
Незадолго до «Я — ветер» Шеро поставил другую пьесу знаменитого норвежца, «Осенний сон». И этот спектакль стал его блистательным возвращением в театральную режиссуру после долгого перерыва. Шеро вообще умеет обходиться с такими вот философски-медитативными текстами. Он не только заряжает их невиданной театральной суггестией, но нередко придает им легкий иронический смысл. Действие «Осеннего сна» происходит на кладбище. Шеро вместе с давним своим соратником, выдающимся сценографом Ричардом Педуцци, поместил его в один из залов Лувра (именно там играли премьерные спектакли), на эдакое кладбище европейской культуры. Так что надгробные надписи на могильных плитах, которые читают герои, превратились в подписи под помпезными картинами академической школы.
Читать текст полностью
КомментарииВсего:2
Комментарии
-
Возможно ли, чтобы этот спектакль как-нибудь заехал в Москву, как Вы думаете?
-
spasibo, Marina...esli bi vspomnili pro filmi ili opernie postanivki Shero, bilo bi eho luce!))
- 29.06Большой продлил контракт с Цискаридзе
- 28.06В Екатеринбурге наградили победителей «Коляда-plays»
- 27.06На спектаклях в московских театрах появятся субтитры
- 22.06Начинается фестиваль «Коляда-plays»
- 19.06Иван Вырыпаев будет руководить «Практикой»
Самое читаемое
- 1. «Кармен» Дэвида Паунтни и Юрия Темирканова 35449447
- 2. Открылся фестиваль «2-in-1» 9004653
- 3. Норильск. Май 1305107
- 4. ЖП и крепостное право 1121820
- 5. Самый влиятельный интеллектуал России 910461
- 6. Не может прожить без ирисок 856779
- 7. Закоротило 842277
- 8. Топ-5: фильмы для взрослых 802008
- 9. Коблы и малолетки 774949
- 10. «Роботы» против Daft Punk 662909
- 11. Затворник. Но пятипалый 525700
- 12. Патрисия Томпсон: «Чтобы Маяковский не уехал к нам с мамой в Америку, Лиля подстроила ему встречу с Татьяной Яковлевой» 454495