Новости

На спектаклях в московских театрах появятся субтитры

27/06/2012 15:51

Имена:  Сергей Капков

В Москве намерены сопровождать спектакли «бегущей строкой» с английскими субтитрами, чтобы привлечь в театры иностранцев, сообщают «Известия» со ссылкой на главу московского департамента культуры Сергея Капкова. ​Пилотной площадкой станет «Мастерская П. Фоменко».
Там постановки с субтитрами для иностранцев появятся уже в следующем театральном сезоне. По итогам эксперимента решат, распространять ли его на другие театры.

Для спектаклей с переводом театр выберет один из будних дней — по словам Капкова, скорее всего, «это будет четверг или пятница». Модули для «бегущей строки» установят сверху или снизу сцены.
 
Также привлекать внимание к театральным постановкам в Москве собираются с помощью наружной подвижной рекламы. На фасаде здания «Мастерской П. Фоменко» на Кутузовском проспекте установят большой экран, чтобы показывать трейлеры к актуальным спектаклям.

По мнению Капкова, нововведения помогут показать русский классический драматический театр иностранцам. При этом «все будет индивидуально» и изменения в театрах станут проводить, только если те «к этому готовы».

Сейчас два рекламных экрана установлены на фасаде театра Российской Армии на Суворовской площади — там показывают сцены из спектаклей. Кроме того, трейлеры к своим постановкам снимают несколько театров Москвы, в том числе «Современник» и Театр на Таганке. Постановки с «субтитрами» идут в Большом театре, но попасть туда может не каждый.
Источники информации: «Известия»

Оцените материал

Просмотров: 7869
Все новости ›