Одно никем не оспаривается: название оперы точно принадлежит Гофмансталю.

Оцените материал

Просмотров: 21625

Выставка к 100-летию «Кавалера розы» в Вене

Алексей Мокроусов · 04/01/2011
Все, что вы хотели узнать про самую популярную оперу ХХ века

Имена:  Рихард Штраус

©  Österreichische Nationalbibliothek

Рихард Штраус и Гуго фон Гофмансталь. 1914

Рихард Штраус и Гуго фон Гофмансталь. 1914

«Кавалер розы» считается самым популярным произведением ХХ века, причем не только в немецкоязычном театре, где эта опера является чем-то вроде «Евгения Онегина» для России, но и в мире вообще. Только в этом году ее показали более ста раз в 17 театрах планеты. В России и СССР, судя по всему, «Кавалера розы» ставили лишь однажды – это сделал Сергей Радлов в 1928 году в Ленинграде (следующая премьера намечена в Большом театре на конец марта 2011 года; дирижер Василий Синайский, режиссер Стивен Лоулесс).

©  Carl Ellinger / Österreichische Nationalbibliothek

Гуго фон Гофмансталь

Гуго фон Гофмансталь

26 января 2011 года исполнится сто лет с того дня (скорее даже вечера), когда ее впервые исполнили. Это произошло не в Вене, а в Дрездене, что кажется странным: самый венский из всех либреттистов Гуго фон Гофмансталь, создавший вместе со Штраусом именно что венский шедевр (действие оперы происходит в столице Австро-Венгрии). Домашнего режиссера дрезденского театра Георга Толлера, явно не справлявшегося с задачей, в последнюю минуту сменил великий Макс Рейнхардт. Мода на «Кавалера» была настолько велика, что вскоре после премьеры из Берлина пустили дополнительные поезда в Дрезден, чтобы справиться с наплывом публики (билеты, впрочем, были все равно распроданы на недели вперед). Она не только была тут же поставлена во всей Европе, от Будапешта до Милана, но и породила волну пародий, в том числе стихотворных, на размер Гофмансталя, были даже выпущены папиросы «Кавалер розы».

В Вене премьера прошла в апреле того же года. Там наконец-то появился певец, удовлетворявший требованиям композитора: бас Рихард Майр надолго стал образцом для всех исполнителей партии барона Окса.

Выставка к столетнему юбилею оперы, открывшаяся в Австрийской национальной библиотеке, – из разряда «мал, да удал». Экспонатов немного, но не количество произнесенных слов определяет информативность высказывания.

©  Österreichische Nationalbibliothek

Оригинал партитуры оперы «Кавалер розы». 1910

Оригинал партитуры оперы «Кавалер розы». 1910

Сами устроители считают главным экспонатом оригинал партитуры «Кавалера розы», впервые за четверть века извлеченный из запасников. Хотя визуально в экспозиции царит инсталляция Кристофа Кремера.

Вокруг скульптуры кайзера Карла VI, занимающей центральное место в Парадном зале, расположились увеличенные до человеческого роста эскизы оперных костюмов к дрезденскому спектаклю. Между этими эскизами помещены зеркала, тоже в человеческий рост, все это крутится вокруг своей оси, так что в зеркалах отражаются то герои Штрауса, то публика, то впечатляющие интерьеры Парадного зала, шедевра эпохи барокко, в которой и происходит действие оперы.

Альфред Роллер выполнил эти эскизы в 1910 году, они выглядели революционными для оперного искусства своей эпохи (сам Роллер, кстати, вместе с Рейнхардтом, Гофмансталем и Штраусом позднее стал одним из отцов-основателей Зальцбургского фестиваля). Помимо Национальной библиотеки, эскизы, как и выполненные по ним костюмы, выставлены до конца октября 2011 года и в Театральном музее Вены на выставке «Надеть – изменить – соблазнить». Роллер следовал эстетике Гофмансталя, писавшего либретто как посвящение Моцарту вообще (точнее даже сказать – моцартовскому либреттисту Лоренцо да Понте) и опере-буфф в частности, и эта стилистика XVIII века сохранена в фасонах костюмов.

©  Österreichische Nationalbibliothek

Выставка к 100-летию «Кавалера розы» в Вене
Но Штраус решил придать посвящению современное звучание и ввел в музыкальный текст вальсы, которых в Вене Моцарта и в помине не было. За это ему немало досталось от критиков-современников, в своем занудстве оказавшихся неспособными сразу оценить значение увиденного и услышанного.

Позже, когда «Кавалер розы» стал едва ли не главным хитом мировой сцены, музыка многим казалась и продолжает казаться важнее драматургии. По крайней мере, в Венской опере до сих пор идет постановка Отто Шенка, датированная еще 1968 годом. Лишь в этом сезоне шенковскую постановку решили немного обновить, хотя потребность в этом, кажется, возникла уже лет двадцать назад. Обновлением занялся сам восьмидесятилетний Шенк, считающий, что в партитуре «Кавалера», словно в фильме, уже прописаны все мизансцены.

В истории, впрочем, скорее останутся другие постановки этой оперы, вроде феноменального спектакля Рут Бергхаус во Франкфурте.

©  Österreichische Nationalbibliothek

Альфред Роллер. Эскиз для оперы «Кавалер розы». 1910

Альфред Роллер. Эскиз для оперы «Кавалер розы». 1910

Но об интерпретациях оперы нет речи на выставке, которая посвящена именно истории создания «Кавалера розы» и роли Вены и вообще всего венского в наследии Штрауса. Не нашлось здесь места и для коллизий, связанных с возникновением либретто.

Гофмансталь посвятил первое издание графу Гарри Кеслеру – «с благодарностью за сотрудничество». Кеслер не на шутку обиделся: он-то считал себя по крайней мере ближайшим сотрудником, если не соавтором Гофмансталя. Любопытно, что некоторое время спустя «авторская» история повторилась. Когда Кеслер и Гофмансталь работали над либретто для балета Штрауса «Легенда об Иосифе», заказанном Дягилевым для «Русских сезонов» (посредником в переговорах здесь выступал как раз граф), снова возник спор об авторстве. Хотя здесь роль Кеслера была очевидно большей, Гофмансталь вновь пытался настаивать на исключительности собственной роли, и чем больше времени проходило после премьеры, тем больше он был склонен приписывать авторство замысла себе.

©  Österreichische Nationalbibliothek

Альфред Роллер. Эскиз для оперы «Кавалер розы». 1910

Альфред Роллер. Эскиз для оперы «Кавалер розы». 1910

По крайней мере одно никем не оспаривается: название оперы точно принадлежит Гофмансталю. Когда придуманное поэтом название «Кавалер розы» отвергли Штраус и Кеслер, обсуждались разные идеи, от «Окса из Лерхенау» до «Серебряной розы». Но все они не нравились дамам из окружения Гофмансталя и жене самого Штрауса. В итоге последняя настояла на «Кавалере».

Позже Гофмансталь написал киносценарий по мотивам либретто: кино заинтересовалось музыкальным театром, и в 1923 году на экраны вышла немая лента, предполагавшая наличие живого оркестра на сцене.

Опера сделала Штрауса богатым, тот, не зная, как сохранить деньги, в итоге положил на счет в Банке Англии миллион фунтов, который больше так и не увидел – всю сумму реквизировали после войны, поскольку она принадлежала гражданину проигравшей страны. Но позже из успеха «Кавалера розы» Штраус все же извлек неожиданную выгоду: в 1924 году Австрийская республика подарила ему для строительства виллы земельный участок в Вене, на Жакингассе вблизи Бельведера. 

©  Österreichische Nationalbibliothek

Альфред Роллер. Эскиз для оперы «Кавалер розы». 1910

Альфред Роллер. Эскиз для оперы «Кавалер розы». 1910

Композитор дар принял, а сам в ответ подарил Национальной библиотеке автограф «Кавалера розы», а также пообещал сто раз продирижировать – не за спасибо, конечно же, – в Венской опере (к этому моменту он как раз оставил должность ее содиректора; город явно боялся потерять своего любимца). Позже, когда выяснилось, что цена на земельный участок заметно выросла, Штраус подарил библиотеке еще и автограф партитуры «Елены египетской».

Штраус построил дом в Вене, но одновременно он жил и в немецком Гармиш-Партенкирхене, где ему явно нравилось больше, чем в австрийской столице, хотя именно здесь в 1944 году прошли главные торжества в связи с его восьмидесятилетием. Венский гауляйтер Бальдур фон Ширах был большим поклонником композитора и сам принимал участие в составлении плана празднования. Выполнить его в полной мере помешала война, но на венской выставке показана фотография с торжественного концерта в честь юбиляра в зале венского Музикферайна.

В итоге на вилле около Бельведера Штраус прожил недолго, а в 1947 году его и вовсе лишили австрийского гражданства. Но, к счастью, политика не готова постфактум определять содержание музыкальных афиш. Хотя и Томас Манн, и Теодор Адорно недолюбливали «Кавалера розы», он остается самой популярной оперой ХХ века. И это тот самый нечастый случай, когда хочется слиться с массами.

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:1

  • il-canone· 2011-01-10 18:25:32
    Мне нравится, спасибо
Все новости ›