Оцените материал

Просмотров: 10893

Говорит Владимир Набоков

Варвара Бабицкая · 03/10/2008
Один из самых популярных русских писателей о своем распорядке дня и о романе «Лолита»

Имена:  Владимир Набоков





Владимир Набоков принадлежит к немногочисленной категории русских писателей, по сей день имеющих настоящий фан-клуб. Наука пока не установила, какие именно особенности жизни или творчества превращают давно почившего классика (а иногда речь идет и об одной конкретной его книге) в неумирающего поп-идола вроде Джона Леннона. Но этот феномен не связан напрямую ни с мерой таланта, ни с положением в той или иной литературной иерархии. Непонятно, к примеру, отчего Иван Бунин (первый русский писатель — нобелевский лауреат, ближайший соперник Набокова, оказавший на него большое влияние) не вызывает массового помешательства. Или почему, скажем, Михаила Зощенко отнюдь не назовешь кумиром молодежи, а Михаила Булгакова — сколько угодно. Природа читательского фанатизма не выяснена, но факт налицо: ни одного живого толстовца я в глаза не видела, а фанатов Владимира Набокова встречала не раз. И очень сомневаюсь, чтобы все дело было в одном нашумевшем бестселлере. Одно несомненно: этого человека действительно стоит увидеть и услышать, потому что он говорил, как писал, причем по-французски не хуже, чем по-русски или по-английски. Особо отмечу старомодное — чтобы не сказать «давно забытое» — качество русского перевода:

«В двадцать шесть, в тридцать лет энергия, каприз, вдохновение — все это вовлекало меня в работу до четырех утра... Ручку и горизонтальное положение ныне сменили карандаш и суровая стоическая вертикаль. Отныне никаких прихотей, с этим покончено. Но как же я любил час пробуждения птиц, звонкое пение дроздов, которые, казалось, рукоплещут последним фразам сочиненной мной главы». Пожилой Набоков в 1975 году рассказывает в интервью французскому телевидению о своем распорядке дня, и эта тема в исполнении великого стилиста увлекает не меньше «Лолиты».

А вот, для сравнения, примерно пятнадцатью годами ранее Набоков обсуждает «Лолиту» (по-английски):

Vladimir Nabokov discusses Lolita part 1



Vladimir Nabokov discusses Lolita part 2

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:1

  • gleb· 2008-10-06 15:06:19
    Замечательно, что Набоков ЧИТАЕТ свои ответы по написанному заранее тексту. Специально изготовленный для передачи пюпитр прикрыт книгами.
Все новости ›