Оцените материал

Просмотров: 3520

Зависть к Гаспарову

Глеб Морев · 12/02/2009
Стихи на ТВ, письма в «Вагриус» и три рубля к вечеру

©  OPENSPACE.RU

Зависть к Гаспарову
На сайте «Librarius. Новейшая история антиковедения в России» есть страница, посвященная Татьяне Вадимовне Васильевой (1942—2002). Среди профессиональных материалов помещены отрывки из воспоминаний о ней, написанных, а вернее сказать, записанных за нею анонимным учеником. Автор, по его собственному признанию, «читал Гаспарова и умирал от зависти». Сильное чувство воплотилось в текст, местами конгениальный «Записям и выпискам».

«Аверинцева любила, но сравнивала с Фомой Фомичём, не соглашалась, что Фома Фомич — это Гоголь: “Это тип на всё обиженного интеллигента — Гоголь другой”. (И вообще, Фому никто не понимает: “Грибов играл просто свинью, Дуров — злодея”. И князя Гаврилу тоже никто не понимает: “Никакой он не постаревший Хлестаков”.) Прочитав те места из книжки Станкевича о Грановском, где про его (Грановского) публичные лекции: “Хороший был мальчик Серёжа Аверинцев, пока не начал читать публичные лекции”. “Посмотрите на него. Он же производит комическое впечатление. Как он переходит с русского на немецкий, потом на латынь, греческий, иврит и французский. Мне всё время хочется сказать: “Добавьте ещё шесть итальянских слов, но чтоб три рубля к вечеру были!”».

В блогосфере активно обсуждается последний выпуск «Школы злословия» с Фаиной Гримберг. Любопытное обсуждение состоялось после записи юзера _arlekin:

«Если это не "покупной" выпуск, — а все-таки, наверное, не покупной, кому бы надо было за такое платить? — то я не знаю, что и думать. Могу еще допустить, что Смирнова и Толстая без ума от стихов Фаины Гримберг, хотя то, что она читала, "Андрей Иванович возвращается домой", это очень симпатичная, но очень стандартная для современной русскоязычной поэзии вещица, содержательно построенная на образах, заимствованных из славянской мифологической модели мира (автор — болгаристка по образованию и основному роду занятий), а формально — на тавтологических рифмах и рефренах, что замечательно работает в ироническом контексте (например, у Горохова), и, как мне кажется, не работает вне его. Но чтение стихов вслух — все-таки не основной "формат" для "ШЗ", и когда ведущие внимают этой еврейской старушке, говорящей с интонациями сельской учительницы, с подобострастием, достойным лучшего применения, а говоря попросту, вовсе недостойным, наблюдать за этим неприятно, даже если — я этого не знаю и не могу судить — сочинения героини и в самом деле так хороши, как о них говорили тетушки, с ходу признавшиеся, впрочем, что ничего, кроме стихов, не читали».

«Полит.ру» публикует большой блок материалов на тему «Книжный рынок и финансовый кризис». Самые разные люди из самых разных издательств — от «Азбуки-Аттикус» до «Популярной литературы» — обсуждают положение дел в книгоиздании и книготорговле. Много сочной конкретики («Проблема неплатежей беспокоит уже около четырех месяцев. Книги, похоже, продаются, но неплатежи есть. Магазины, вместо того чтобы возвращать деньги, посылают нам письма: “Не волнуйтесь, книги продали, деньги передадим в июле”. В декабре таких писем в группе “Вагриус” было порядка 40 штук»), много дельных рассуждений («для нас кризис — это повод поэкспериментировать и найти более эффективный вариант издания и продажи книг. Вообще, для маленьких издательств кризис — это время, когда можно экспериментировать, меняться, то есть это позитивное время для маленьких издательств. При этом они, конечно, могут погибнуть. Но все равно это очень позитивно, потому что кризис добавляет социальной динамики. Пусть это пока отрицательная динамика, и все беднеют. Но, по крайней мере, она отличается нестабильностью, что для издательства нашего типа крайне интересно. Мы плохо себя чувствуем в условиях так называемой стабильности, когда все схвачено, все распределено и предопределено: ты бедный, и тебе все время оставаться умеренно бедным. А если тебе скажут, что ты можешь остаться нищим или стать немного богаче, это интересно». — Александр Иванов). Выводы каждый сделает сам.

Другие материалы раздела:
Варвара Бабицкая. Джонатан Майлз. Дорогие Американские авиалинии, 11.02.2009
Михаил Айзенберг. Тот же голос, 09.02.2009
Андрей Немзер: «Воевать надо было меньше», 09.02.2009

 

 

 

 

 

Все новости ›