OPENSPACE.RU публикует главу из исследования по истории и мифологии новогодней елки в России
В Германии обычай вручения детям подарков на елке был известен по меньшей мере с середины XVIII века. В русских семьях еще до того, как в моду вошла елка, детям также было принято готовить к Рождеству подарки.
Читать!
Прикрепление билетиков или записок к подарочным пакетам практиковалось на детских елках с большим числом приглашенных, о чем вспоминает Н.В. Розанова: «…потом, помню, писалось множество записок и прикалывалось к каждой игрушке, чтобы знать, кому из гостей какой подарок, и все это укладывалось на стол…». Начиная с 1840-х годов родители приобретали подарки в специализированных магазинах и кондитерских, где перед Рождеством наряду с убранными елками продавались игрушки и книги, а также другая праздничная продукция, главным образом импортная: «В кондитерской г-на Излера получены из Парижа превосходные картонажи и сюрпризы…». Иногда в предрождественские дни бывал столь большой покупательский спрос на подарки, что «надлежало ждать очереди, чтобы подойти к товарам».
Подарки заготавливались заранее и в зависимости от возраста ребенка: «Старших детей дарят туалетными вещами и книгами, младших — книгами, игрушками и конфектами».
«Северная пчела», призывая своих читателей купить «премилую новую детскую книжечку “Елка”», пишет: «Не забудьте к елке книжечек! Это стоит конфектов». Анастасия Цветаева вспоминает «золотые обрезы книг в тяжелых, с золотом переплетах, с картинками, от которых щемило сердце». Такие книги ей с сестрой Мариной обычно дарили на елку. Первое время подарки приготовлялись старшими членами семьи и предназначались только детям: «Детям в этот день готовится и елка с сластями, и масса подарков… Старики для себя берут Масленицу, а Рождество со святками отдают детворе». О незабываемых предрождественских днях своего детства пишет в мемуарах Елизавета Рачинская: «…Особенно ярко запомнились рождественские праздники, с приближением которых наш дом начинал жить какой-то новой, таинственной жизнью. Старшие о чем-то оживленно совещались, замолкая при появлении детей. Отец, иногда с матерью, несколько раз ездил в Москву. Степан выходил к поезду его встречать и возвращался нагруженный всевозможными свертками, коробками, плетенками, кульками и кулечками».
Дети, конечно же, знали, что на елке они получат подарки, и ждали их с тем же нетерпением, с каким они ждали встречу с елкой. При описании елок детства мемуаристы никогда не забывают упомянуть о разложенных под елкой подарках. «Большие», убрав елку, «раскладывают по столикам наши подарки»; в зале «мама с гостями… расстанавливает по столам подарки…». «А под елкой, на белой простыне, скрывавшей крестовину, были расставлены подарки»; «Там же под елкой лежали бумажные пакеты с подарками для мальчиков и девочек, завернутые в разноцветные платки»; «Запас наших игрушек пополнялся раз в год, на елке».
Впущенные наконец в помещение, где стояла убранная елка, и налюбовавшись на нее, дети знакомились с подарками: «Вдоль стены наши столики с подарками: цветная почтовая бумага, сургуч, пенал, это почти всегда дарилось всем… Огромная кукла, “закрывающая глаза”… Детская кухня, кастрюлечки, сковороды, тарелки и вилки, медведь на колесиках, качающий головой и мычащий, заводные машинки, разные всадники на лошадях, мышки, паровики, и чего-чего только нам не дарили».
Дети любили рассматривать подарки и на следующий день, наедине, без взрослых, «без отвлеканья к нерассмотренным еще подаркам…». Со временем в некоторых семьях подарки к елке стали делать не только родители детям, но и дети — родителям. Дети, как правило, дарили старшим вещи собственного изготовления, которые взрослыми, конечно же, ценились гораздо больше, нежели покупные. Девочки готовили предметы рукоделия (главным образом вышивки), мальчики — разного рода поделки из дерева и других материалов. Часто дарили рисунки, а также стихи собственного сочинения, которые дети красиво переписывали, оформляли и читали на празднике. На худой конец можно было воспользоваться и готовыми текстами, переписав их из сборников стихотворений «на случай» (некоторые из них были приурочены к Рождеству) и выучив наизусть. Представление об этих стишках могут дать приводимые ниже цитаты:
Милый папаша!
Елка для нас —
Радость вся наша
В нынешний час.
Зелень, игрушки,
Свет там и сям,
Куколки-душки,
Что ж лучше нам?
*
Вас поздравляю с Рождеством
Я, маменька, моя родная,
От сердца детского желая,
Вас сим порадовать стишком.
Я мал и молод; нет во мне
Ни дара, ни искусства,
Чтоб мог я выразить вполне
Мои признательные чувства.
*
Сегодня праздник Рождества
И торжество по воле Божества.
Когда б я, мама, жил подоле
И знал немного бы поболе,
Я долго ждать бы не заставил
И вам Христа тотчас прославил…
Когда со второй половины XIX века в помещичьих усадьбах на елку стали приглашать крестьянских ребятишек, то и они, конечно, получали подарки. И.Л. Толстой вспоминает:
«В это время большие раздают деревенским детям скелетики, пряники, орехи и яблоки. Их впустили в другие двери, и они стоят кучей с правой стороны елки и на нашу сторону не переходят. “Тетенька, мне, мне куколку! Ване уже давали. Мне гостинцу не хватило”».
О раздаче на елке подарков крестьянским ребятишкам в семье Льва Толстого рассказывает и старшая дочь писателя: «Когда все нагляделись на елку и на свои подарки — мама с помощью Ханны и своих гостей раздает с елки всем детям “скелетцев”, пряники, крымские яблоки, золоченые орехи и конфеты, и все, нагруженные своими подарками и сладостями, расходятся по домам».
Детей одаривали подарками и на елках, проводимых в учебных и воспитательных заведениях. Их покупали на пожертвованные деньги или же на средства самих устроителей. Вручению подарков на общественных елках обычно предшествовали выступления детей (что иногда практиковалось и на семейных елках): чаще всего — декламация стихотворений или исполнение песен, реже — танцы. На первых порах дети знали, что подарки им готовят родители. Позже эта роль стала приписываться Младенцу Христу, поскольку обычай дарения на Рождество поддерживался евангельской легендой о волхвах, или трех восточных магах, принесших Иисусу дары, о чем говорилось детям:
«Сам Господь наш Иисус Христос в этот великий праздник Младенцем является, всех детей утешает, всем им разные дары посылает в память того, как сам от волхвов дары получил, когда в Вифлееме родился».
Поэтому в память этого евангельского события подарки и дарили в первую очередь детям. Аналогичная мотивировка одаривания на Рождество детей использовалась и в других странах: у французов, например, в качестве дарителя выступал маленький Иисус (Petit Jésus). Согласно обычаю некоторых европейских народов, не все дети были достойны рождественских подарков, но только те, которые хорошо себя вели в течение года. Плохие дети, шалуны, или ничего не получали, или получали вместо подарков розги. Насколько нам известно, этот суровый обычай в скором времени выпал из праздничного сценария, а в наших материалах о русской елке он ни разу не встречается: в день Рождества предполагалось полное равенство детей, ибо Иисус любит всех одинаково. И все же в ряде стихотворений мотив лишения «шалунов-проказников» елочных подарков сохранился:
А коль есть шалун-проказник,
То скажу я вам:
То такому я на праздник
Ничего не дам.
К концу XIX века стала оформляться легенда о новом дарителе. Эта легенда пришла из Европы и связана с традицией одаривания детей в день тезоименитства св. Николая. В скандинавских странах издавна существовал обычай готовить детям подарки в День св. Николая, который отмечался 6 декабря и считался детским праздником. Св. Николай Мирликийский, родившийся в III веке нашей эры в Ликии (в Малой Азии, бывшей тогда провинцией Римской империи) и там же ставший впоследствии архиепископом, был одним из самых почитаемых святых. Он покровительствовал рыбакам, пивоварам, паломникам и вообще путешественникам, а также детям. Последнее обстоятельство послужило тому, что у ряда северных европейских народов, по преимуществу протестантских, возник обычай 6 декабря одаривать детей гостинцами. Накануне этого дня дети писали св. Николаю записки с просьбой принести им подарки, высказывая в них свои заветные желания. Подарки св. Николай оставлял на подоконнике, опускал в каминную трубу (для чего в канун 6 декабря трубу оставляли открытой) или же клал их в детские чулочки и в башмачки, которые дети с вечера, ложась спать, оставляли возле камина. На окне или у камина принято также было оставлять для святого пищу.
Особенно распространен был культ св. Николая в Голландии, где он и превратился в дарителя. Голландские дети в течение нескольких столетий в ночь на 6 декабря ставили возле камина свои башмачки. Во многих домах, и не только голландских, этот обычай сохраняется до сих пор. Иногда ему следовали и русские семьи, ориентированные на западную культуру, о чем, например, пишет В.В. Набоков в автобиографической книге «Другие берега»: «По английскому обычаю, гувернантка привязывала к нашим кроваткам в рождественскую ночь, пока мы спали, по чулку, набитому подарками…».
Постепенно в ряде европейских стран произошло слияние двух приходящихся на декабрь праздников — Дня св. Николая и Дня Рождества Христова. По мере того как все меньше отмечался первый, все большую популярность завоевывал второй, и традиции, связанные с первым, переносились на второй и усваивались им. Св. Николай, превратившийся в мифологическое существо, стал теперь приходить не в день своих именин, а в канун Рождества. Он получил имя Санта-Клауса (Santa Claus), что является искажением имени св. Николая (Saint Nicholas). Формирование мифа о Санта-Клаусе совершалось постепенно, в процессе переработки существовавших о нем легенд. Особенное распространение миф о Санта-Клаусе получил в Англии, а впоследствии — в Америке. Этот новый персонаж уже мало чем напоминал греческого св. Николая. Внешне он представлялся в образе доброго старого джентльмена, веселого, бодрого и краснощекого старика с длинной белой бородой, одетого в красную шубу и высокую красную шапку.
Иногда Санта-Клауса отождествляют с существами подземного мира — гномами, что подтверждается и его внешним видом (длинной бородой), и одеждой (гномов обычно изображают в красных плащах и колпаках). Порою этот образ связывают с нечистой силой, что, по предположению Б.А. Успенского, объясняется объединением образа св. Николая с противником Бога-Громовержца; этот факт характерен не только для славянских территорий, но и для Запада. Некоторые фольклористы полагают, что представление о персонаже, столь щедро одаривающем детей в День св. Николая или на Рождество, смешалось с верой в старое тевтонское божество, живущее где-то на Севере и приходящее на праздник, чтобы раздать подарки. Дети знали, что Рождественский сочельник — это и есть то самое время, когда к ним в санях, запряженных оленем, приезжает Санта-Клаус, чтобы опустить мешок подарков в трубу и наполнить башмачки или чулочки хороших детей игрушками и сластями.
Показательно, что практичные американцы еще в XIX веке поставили вопрос не только о том, кто приносит подарки, но и о том, откуда они берутся. В результате возникло представление о Санта-Клаусе, прилежно трудящемся перед Рождеством над изготовлением игрушек для детей: сохранилась гравюра 1869 года, на которой бодрый упитанный старик в добротных сапогах и с дымящей трубкой во рту энергично работает рубанком на верстаке. В мастерской Санта-Клауса топится печка типа буржуйки, на которой варится клей, на полу и на полках расставлены уже сделанные игрушки (традиционный конь-качалка, домик, куклы), на стенах аккуратно развешаны инструменты. На полу валяются стружки и доски.
Помимо св. Николая, превратившегося в Санта-Клауса, у европейских народов существовали представления и о других мифологических дарителях, которые, посещая дома в зимние праздники, приносили детям подарки. История «коллег» или двойников Санта-Клауса достаточно запутанная. В странах Скандинавии в этой роли мог выступать Рождественский дед, во Франции — Пер Ноэль (Père Noël, или Bonhomme Noël), а в Англии и Америке — Отец Рождество (Father Christmas) и др. Прообразом английского Father Christmas'a, возможно, является Рождественский дед — традиционный персонаж рождественских пантомим, представлявших собой разновидность народной драмы.
Иллюстрация Т. Наста «Мастерская Санта-Клауса», сделанная для издания A Visit from St. Nicholas (1869)
Разнообразные контакты с Европой, а также развитие собственно русской «елочной» мифологии привели к тому, что и во многих русских семьях миф о дарителе начал изменяться. Детям стали говорить, что подарки им приносит старик, которого называли по-разному, но при этом никогда не использовали имя св. Николая. Связи с Европой и распространение с конца XIX века рождественских открыток, которые на первых порах были только иностранного производства, привели к быстрому усвоению мифа о новом дарителе, тем более что в России для этого уже была приготовлена почва. Имя Санта-Клауса у русских не прижилось: в связи с созданием нового русифицированного елочного мифа и даритель должен был получить русское имя. Поэтому начались эксперименты по выбору подходящего образа и имени дарителя. В западной литературе относительно русских дарителей закрепилась странная легенда, переходящая из книги в книгу. Когда и на какой основе она возникла, как она сформировалась, неизвестно. Состоит она в следующем: «В России до того, как коммунисты взяли верх, Бефана имела в качестве своего женского двойника старую крестьянскую женщину по имени Бабушка и св. Николая, которые 7 января (по русскому календарю) оставляли подарки возле украшенной елки. Коммунистические лидеры упразднили этот праздник. В настоящее время игрушки на Новый год приносит Дедушка Мороз, сопровождаемый Снежной Девушкой. Дерево называется новогодним. Может быть, вместе со свежим ветром, который начинает дуть по Советскому Союзу, святой Николай и Бабушка вернутся. Дедушка Мороз — это толстый старый парень в красном костюме, который выглядит точно так же, как и Санта-Клаус».
Рисунок И.И. Кланга в книге Д.Н. Дмитриева «Сборник стихотворений для поздравлений на всякие случаи в году» (М., 1893)
Елена Душечкина. Русская елка: история, мифология, литература. — СПб.: Издательство Европейского Университета в Санкт-Петербурге, 2012
- 29.06Стипендия Бродского присуждена Александру Белякову
- 27.06В Бразилии книгочеев освобождают из тюрьмы
- 27.06Названы главные книги Америки
- 26.06В Испании появилась премия для электронных книг
- 22.06Вручена премия Стругацких
Самое читаемое
- 1. «Кармен» Дэвида Паунтни и Юрия Темирканова 3451735
- 2. Открылся фестиваль «2-in-1» 2343365
- 3. Норильск. Май 1268598
- 4. Самый влиятельный интеллектуал России 897673
- 5. Закоротило 822123
- 6. Не может прожить без ирисок 782252
- 7. Топ-5: фильмы для взрослых 758798
- 8. Коблы и малолетки 740875
- 9. Затворник. Но пятипалый 471280
- 10. Патрисия Томпсон: «Чтобы Маяковский не уехал к нам с мамой в Америку, Лиля подстроила ему встречу с Татьяной Яковлевой» 403086
- 11. «Рок-клуб твой неправильно живет» 370477
- 12. ЖП и крепостное право 368945