Появляются и мерзкие зубастые твари.

Оцените материал

Просмотров: 11055

Буктрейлеры месяца. Внимание, внимание, говорит Германия

Лев Оборин · 04/04/2012
Зодчий революции, жена тигра, белый хлеб, ночные твари и одинокий парень Джефф

Имена:  Аарон Боброу-Стрэйн · Джефф Рагсдейл · Скотт Сиглер · Теа Обрехт

Буктрейлеры месяца. Внимание, внимание, говорит Германия
В середине марта автор этой колонки побывал в Красноярске, где местный Дом кино при поддержке Фонда Михаила Прохорова организовал первый в России большой конкурс буктрейлеров. Красноярские пиарщики постарались как следует: темой заинтересовались практически все местные телеканалы, несколько газет и радиостанций. Конкурс открытый, выбор книги не ограничен, прием работ — до 13 апреля; на сайте Дома кино сказано, что заявку следовало подать до 30 марта, но организаторы готовы закрыть на это глаза. Так что вы можете принять участие. Автор этой колонки входит в жюри и будет следить за конкурсом. Работу победителя обязательно покажем здесь.

Кроме этого, в области русских буктрейлеров за месяц ничего по-настоящему замечательного не случилось и не появилось. Упомянем трейлер к новой книге Антона Сои (продолжение «ЭмоБоя» под названием «ЭмоБоль») и зарубежный ролик к «Шраму» Марины и Сергея Дяченко.

По традиции укажем еще на то, что не вошло в топ-5, но с чем жалко просто так расстаться: длинный трейлер к книге матери двоих сыновей-аутистов; новый роман Марины Левицкой (синопсис вызывает любопытство); очередной детектив Ю Несбё про инспектора Харри Холе; две детские книги — о зеленом цвете и о том, как не скучать, когда тебя везут в автомобиле.

Пришло время с сожалением развести руками: все это время мне как-то не попадались немецкие буктрейлеры. А теперь попалось сразу много, и я должен сказать, что в Германии делают хорошие ролики. То есть в Америке тоже, но в Америке гораздо больше непрофессионального самотека. В общем, за немецкими трейлерами буду следить. С них сегодня и начнем.


1. Baumeister der Revolution: Sowjetische Kunst und Architektur 1915—1935. — Essen: Mehring, 2011



Эта книга — каталог выставки «Зодчий революции», которая будет проходить в берлинском Мартин-Гропиус-Бау с 5 апреля по 9 июля. Выставка посвящена советскому архитектурному авангарду 1920—1930-х. Устроители, конечно, сильно преувеличивают, заявляя, что «в России и странах бывшего Советского Союза имена архитекторов по большей части забыты» — среди этих «забытых», между прочим, Татлин, Ладовский и Мельников. Кроме того, тут представлены и работы художников, тесно связанные с конструктивизмом и рационализмом — произведения Родченко, Любови Поповой и Эля Лисицкого. Создателей выставки особенно интересует радикализм обновления архитектурного языка. Несмотря на то что все это вещи хорошо известные, альбом наверняка замечательный — вряд ли кто-нибудь откажется от такого у себя на полке.


2. Téa Obreht. Die Tigerfrau. — Berlin: Rowohlt, 2012



Это ролик к переводной книге. Теа Обрехт — молодая писательница родом из Югославии; в возрасте 12 лет она переехала в США. «Жена тигра» — ее дебютный роман, получивший премию Orange и расхваливаемый на все лады американскими критиками. Поэт Чарльз Симик сравнивает книгу Обрехт с произведениями Булгакова, Маркеса и Павича (то есть с классикой магического реализма); другой известный писатель, Том Бойл, говорит, что перед нами «роман огромной красоты, превосходно написанный, волшебный». Главные герои «Жены тигра» — молодая женщина-врач по имени Наталья и ее дед, который хочет увидеться с внучкой и по пути к ней скоропостижно умирает. Пытаясь понять, почему он, зная о своем слабом здоровье, отправился в дорогу, Наталья вспоминает любимые дедовские истории. Образ деда в первую очередь связан с рассказами о глухонемой девочке, которая стала неразлучной подругой сбежавшего из зоопарка тигра, и о загадочном бродяге, «бессмертном человеке» — сколько бы лет ни прошло, его облик не менялся. Детские воспоминания и семейная мифология здесь переплетены с недавней историей. «Это семейная сага о врачах и их отношениях со смертью — ведь на Балканах было столько войн», — говорит Обрехт.


3. Aaron Bobrow-Strain. White Bread: A Social History of the Store-Bought Loaf. — Boston: Beacon Press, 2012



Книга в востребованном жанре «история предмета». «Социальная история батона» посвящена не просто роли белого хлеба в американской культуре: как сообщается в аннотации, отношение к одному из главных продуктов национальной кухни (от символа прогресса до «белого мусора» — white trash) показывает, кто такие американцы и каким они хотят видеть общество. «Когда американцы спорят о том, что должен есть человек, в спор включены и более серьезные вопросы — о расах, классах, иммиграции и гендере». Если в начале XX века белый хлеб считался сверхполезным и даже «патриотичным» продуктом, то через сто лет реформаторы-диетологи превратили его в олицетворение всего дурного в Америке. Труд Боброу-Стрэйна рассказывает, «о чем мы говорим, когда говорим о еде». Критики сравнивают автора с признанным мастером «истории повседневности» Марком Курлански и отмечают, что книга написана прекрасным языком, демонстрирует внятный социологический анализ и полна интересных примеров.


4. Scott Sigler. Nocturnal. — NY: Crown Publishing, 2012



Страшный ролик дает фору «Убыру» (осторожно: неприятная кровища и не менее неприятная ночная нечисть). Автор романа «Ночные» Скотт Сиглер вырос на фильмах о монстрах и свой первый рассказ под названием «Щупальца» написал в восемь лет. Сиглер известен как первопроходец в области новых книжных технологий — один из своих романов он опубликовал исключительно в форме подкаста; кроме того, активности в социальных сетях он обязан обширной аудиторией поклонников. На сайте писателя и сейчас можно бесплатно скачать новые фрагменты его аудиокниг. Что до «Ночных», то это детективный триллер; следователю снятся кошмары, в которых повторяются детали жестоких убийств, только эти сны не пугают, а доставляют удовольствие. Дальше появляются и мерзкие зубастые твари. Кроме самого трейлера, есть еще и ролик о том, как трейлер делали — на примере одного кадра.


5. Jeff Ragsdale, David Shields, Michael Logan. Jeff, One Lonely Guy. — NY: Amazon Publishing, 2012



В октябре 2011 года одинокий житель Манхэттена, актер по имени Джефф Рагсдейл расклеил по городу объявления, которые приглашали всех желающих позвонить ему и поболтать о чем угодно. Он не ожидал, что звонки посыплются тысячами. Через месяц Джефф начал эти разговоры записывать. «Я обнаружил, что когда люди делятся своими самыми большими тайнами, они не тратят времени на лишние разговоры. “Мой отец скоро умрет. У него рак в последней стадии. Мы никогда не ладили. Я не утешал его, когда умерла мама. Я был избалованным лентяем. Я всю жизнь угробил на свой эгоизм”. Поразительно, что могут рассказать люди тому, кого они не знают. Мне рассказывали о самых сокровенных сексуальных фантазиях. Или звонили с ужасными признаниями, которые не могли доверить друзьям или родным… Я становился семейным консультантом, сексологом, полицейским, исповедальней».

В составлении книги Рагсдейлу помогали два писателя — новичок Майкл Логан и довольно известный Дэвид Шилдс; по словам Джеффа, они делали «ремиксы» из телефонных разговоров и авторского текста. Шилдс в предисловии к книге ссылается на Лермонтова и Достоевского: «Это “Записки из подполья”, созданные в цифровой век самым цифровым веком».​

 

 

 

 

 

Все новости ›