Мы бы, конечно, так и сделали, если бы знали где.

Оцените материал

Просмотров: 9205

В сущности прежняя жизнь

Станислав Львовский · 30/03/2012
День поэзии, «Русская премия», Айзенберг, Шваб, Ворошильский и фестиваль в Чебоксарах

Имена:  Алексей Цветков · Илья Риссенберг · Леонид Шваб · Михаил Айзенберг · Михаил Еремин · Феликс Чечик

©  Courtesy The 2010 DeCordova Biennial

Кристофер Мир. Воспоминание о будущем. 2010

Кристофер Мир. Воспоминание о будущем. 2010

• Краткий отпуск, считаем, окончен. Обновления «Журнального зала» за отчетный период немногочисленны. Появился, в частности, первый в этом году номер «Крещатика» (№ 1, 2012), предлагающий вниманию читателя стихи Игоря Белова, Феликса Чечика, Бориса Херсонского и Алексея Цветкова: «воротясь из дальних странствий подошел к дому / в ладони память перил в ноздрях сеновала / ветхий в обносках как она выйдет к такому / остыла ли обида раз жизнь миновала / еще в глазах дороги петлистая лента / приник украдкой к стеклу из внешнего мрака / видит сидит у стола беседует с кем-то / ни на год себя прежней не старше однако / тенью к другому окну оправляя саван / ведь это же он сам напротив это сам он». В части переводов имеются стихи Хольгера Швенке в переводе Иосифа Мокова: «Возможно погода / улучшится: // во всяком случае / история уже позади // и ты вспоминаешь о мёртвых / как о людях // которые всегда / чего-то ещё ждут». В этом же номере — окончание написанных по-русски мемуаров австрийского поэта и переводчика Б.Л. Брайнина (Зеппа Эстеррайхера). Мемуары примерно такие: «Далингер был главным следователем и руководил «следствием» по «делу» моему и моего брата. У меня с ним была одна-единственная встреча в саратовском НКВД. Это было зимою 1936/37 года. Меня вызвали к нему на допрос. Когда я вошел в кабинет, передо мной сидел полный мужчина в форме офицера. Он меня спросил, почему я отказываюсь от расовой теории, ведь я в беседе со студентами называл секретаря парткома Чернушенко «крестьянской башкой». «Да, — сказал я, — но, во-первых, это к расовой теории не имеет отношения, так как крестьяне не являются расой; во-вторых, на немецком языке в этом слове ничего обидного нет, скорее всего, это похвала. Я хочу напомнить, что в “Воспоминаниях о Ленине” Н.К. Крупская, сразу на первой странице, рассказывает, как она впервые увидела Ленина. Это было на какой-то сходке. Рядом с ней сидела, кажется, Клара Цеткин и спросила ее: “Ты видишь там эту крестьянскую башку? Это Ленин”». Здесь Далингер ударил кулаком по столу и крикнул: «Заткнись... твою мать!» — вызвал охранника и велел меня немедленно отправить обратно в тюрьму». Борис Ванталов пишет на страницах «Крещатика» о книге Елены Шварц «Перелётная птица», а Наталья Черных — о книге Людмилы Херсонской «Все свои».

• В «Звезде» (№ 3, 2012) — стихи Виктора Куллэ и Игоря Булатовского, а также разъяснения Омри Ронена на предмет того, что такое подтекст. Теоретически в том же номере — окончание переписки Виктора Сосноры с Лилей Брик, а практически онлайн этого материала нет — наверное, чтобы мы пошли и купили журнал. Мы бы, конечно, так и сделали, если бы знали где.

• «Знамя» (№4, 2012) предлагает вниманию читателя стихи Людмилы Херсонской, Александра Кушнера, Инны Лиснянской и Дмитрия Мельникова: «Она поёт про доброго жука / в индустриальном городе Магог, / и Гарина прозрачная рука / касается её холодных щёк. / О том, как выжить всем смертям назло // она поёт на ящике пустом, / и битое зелёное стекло / хрустит под эфемерным каблучком». В этом же номере — полный вариант автобиографических заметок Сергея Гандлевского «Бездумное былое», первая часть которых была опубликована на наших страницах. В «Октябре» (№3, 2012) — стихи Александра Стесина: «И видишь как бы сон и как бы — нет / (настенного динамика мембрана / процедит бормотание медбрата, / вернет тебя в знакомый кабинет, / пропитанный лизолом и крахмалом) / о чтении с больничного листа / анамнеза от первого лица — / о том, что жив... И видит сон, как мал он». Здесь же статья Юрия Угольникова «Орудия языка. Бродский и Тарковский».

• Независимый русско-немецкий литературный журнал «Студия» (№15, 2011) публикует среди прочего стихи Александра Грабаря, пролежавшие в редакции, как говорится в сопровождающей записке, десять лет: «Зима. О, тайнопись души, / значки, как птицы над собором, / опровергая рубежи, / ложатся простеньким узором. / А вдруг одна из этих птиц, / узрев Германию с изнанки, / нарушив множество границ, / найдет твой домик на Таганке». В этом же номере Эрих Кестнер в переводе Иосифа Мокова и Пауль Целан в переводе Виталия Шнайдера.

• Обновилась «Новая камера хранения». В новом выпуске — стихи Валерия Шубинского и Михаила Айзенберга: «А зачем Москва? Отсели Москву, / чтоб ее изменчивый ток в мозгу / отвести к спинному. / И не верь ни слабому голоску, / ни глазку дверному. / Это место, где говорят в ночи / годовые кольчатые волокна, / и чужие фары заходят в окна, / как рентгеновские лучи. / Но когда ни радости никакой, / и прошедшее сделалось неизвестным, / то во сне подземной течет рекой, / в темноте становится новым местом». В «Альманахе НКХ», кроме того, — по одному стихотворению Елены Сунцовой и Линор Горалик. Кроме того, теперь на НКХ ведут блоги Алексей Порвин, Валерий Шубинский и Игорь Булатовский. Читать stand-alones неудобно, но RSS-агрегаторы нам помогут (несмотря на необъяснимое отсутствие соответствующих кнопок, сами потоки все же имеют место).

• На «Полутонах» появились подборки Данила Файзова, Игоря Бобырева, Кирилла Широкова, Владимира Смирнова, Марианны Кияновской, Ильи Дацкевича и Марии Алехиной: «ярость овцы на концах витков её шерсти / сверкает под круглой и жёлтой луной / ряд свежих дров поджидает верёвка и если / хозяин их свяжет то ляжет со мной / то звук кочерги, то ухвата плохая примета / забирается сырость по согретым ногам / гусеничным ползком, по лодыжкам коленкам / и выше взмывает в предрассветный туман». Кроме того, опубликованы очередной фрагмент книги Марии Галиной «Все о Лизе» и новые стихи Наталии Санниковой: «Врачи говорят, что в норме / пробуждение и отход ко сну — / это ритуал, набор одинаковых действий и мыслей. / Каждый раз, когда я ложусь далеко за полночь, /я сперва думаю: как же замерзли ноги! — / а потом слушаю, как ты дышишь. / Если не слышно, целую куда придется, / чтоб ты завозился и начал смешно бормотать во сне. / Давно, когда ноги почти не мерзли, / я просто слушала, я также боялась, / как теперь, когда мы уже не молоды». Наконец, «Полутонам» же мы обязаны одной из самых важных поэтических публикаций последнего времени, а именно — то ли длинным циклом, то ли короткой книгой Леонида Шваба «После ботаники»: «Случайно порезавшийся хлебным ножом / Подросток останавливает кровь холодной водой / Товарищи забрасывают свои пиджаки на небо / И девушки переодеваются в спортивные костюмы / Начинается танец и город рассыпался в крошку и пыль / Начинается бал и через несколько новых лет / Невероятные приключения неведомо откуда взявшихся героев / Приведут к возрождению / земледелия и ремесел / В сущности прежняя жизнь / Но в крошечных измерениях и масштабах».

• На «Мегалите» в «Трамвае» (№ 16, 2012) — стихи Дмитрия Строцева и Александра Макарова-Кроткова. «Зинзивер» (№3, 2012) публикует короткие заметки Валерия Черешни и текст Владимира Алейникова «Три осени: памяти Леонида Губанова». На сайте «Двоеточия» появились архивные публикации девяностых годов, в том числе стихи Анри Волохонского, Савелия Гринберга, Ильи Бокштейна и Гали-Даны Зингер, а также переводы последней из Шломо Замира и Зали Гуревича.

• В смысле отдельно стоящих публикаций Ольга Мартынова публикует у себя в блоге фрагменты писем Елены Шварц: «Нашла гостиницу, где Цветаева провела последний год в Париже, не зная, видимо, что их с Муром комнату оплачивает ГПУ. Очень грустное место на бульваре Пастера, там же и станция метро, где погиб Гронский. Портье-араб нагло стал спрашивать — кого я в гостинице жду (просто в холле сидела и курила). Я говорю — одного человека. — Какого? — Одну женщину». В «Русском журнале», нечасто обращающемся к поэзии, опубликованы стихотворный цикл Марии Степановой «Подземный патефон» из новой книги и сопровождающая статья Александра Морозова. «Новая Польша» (№3, 2012) публикует статью Беаты Павлетко «Встречи Виктора Ворошильского с Россией», а также библиографическую справку «Виктор Ворошильский (и о нем) по-русски». «Ворошильский провел в Москве четыре необычайных года, необычайных хотя бы по интенсивности происходивших тогда событий. У писателя была возможность наблюдать положение перед самой смертью Сталина и сразу после нее, он был на похоронах, видел толпы заплаканных людей. Он оставался в СССР и тогда, когда на волне “оттепели” стали возвращаться из лагерей и с вечного поселения люди, “перемолотые строем, который сами запроектировали, а значит, мучимые угрызениями совести”. Такие, например, как Анна Берзинь, вдова Бруно Ясенского, которая “говорила, что никаких претензий к судьбе у нее нет, так ей и таким, как она, и надо, потому что, еще будучи партийными, они голосовали за полную власть Сталина”. Этих людей Ворошильский воспринимал как более свободных, чем те, кого раньше встречал на воле», — пишет, в частности, Павленко. Наконец, «Литературная газета» предлагает нашему вниманию подборку Евгения Рейна.

• Появилось в сети видео с прошедшего в понедельник вечера, посвященного филологической школе. Вот, в частности, выступление Михаила Еремина:

Get Adobe Flash player

Также можно ознакомиться с транскриптом фильма «Поэты Филологической школы» на сайте «Пятого канала» и скачать полную аудиозапись вечера в РГГУ. На сайте же телеканала «Культура» выложен выпуск передачи «Вслух», посвященный поэзии за пределами столиц, с участием Светланы Кековой и Санджара Янышева.

• Широко шагает по нашей бескрайней федерации Международный день поэзии. Короткой, что называется, строкой: в Москве поэтом года объявлена некто Ольга Аникина (это, если чего, премия Стихов.ру); сыктывкарские поэты десять часов читают стихи нон-стоп; в ИК-5 УФСИН России по Республике Татарстан прошло расширенное заседание клуба «Поэтический релакс»; в Санкт-Петербурге состоялся поэтический флэшмоб «Табуретка», а в Воронеже — тоже флэшмоб, но под названием «Весна, поэзия, любовь». Программа московских мероприятий, образующих собою по хорошей традиции не день, а целый месячник, — здесь. РИА «Новости» даже провело в этой связи круглый стол (см. видео) с участием московских литературных кураторов. В Чебоксарах, уже вне связи с Днем поэзии, открывается завтра поэтический фестиваль «ГолосА» с участием Дарьи Суховей, Наталии Азаровой, Геннадия Каневского, Николая Звягинцева и других. Имеется относительно подробный отчет, и даже уже появилось некоторое количество видео.

Объявила короткий список «Русская премия». В поэтической номинации три имени — Илья Риссенберг, Феликс Чечик и Алексей Цветков. Кроме того, специальный приз оргкомитета и жюри «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» присужден Николаю Свентицкому — за организацию и проведение ежегодного Русско-грузинского поэтического фестиваля. Церемония награждения состоится 24 апреля.

• Сайт «Культурной инициативы» отчитывается о презентации книги Натальи Горбаневской «Мой Милош», а также о презентации книги Андрея Сен-Сенькова «Коленно-локтевой букет» и о вечере Михаила Айзенберга. «Литкарта» пишет о литературно-музыкальном вечере «От ноля до единицы» и о Третьем фестивале гражданской лирики. Сайт «Русского мира» отчитывается о выступлении Максима Амелина в Дрездене, а «Узинформ» сообщает о визите в Узбекистан куратора Международной писательской программы Университета штата Айова Кристофера Меррилла. Игорь Гулин пишет в «Коммерсанте» о вышедшем в Минске (увы нам, увы) сборнике верлибров Вениамина Блаженного.

• «Литературная газета» публикует интервью с Олегом Хлебниковым, а «Волга Ньюс» — беседу с Сергеем Лейбградом и Виталием Лехциером. «Часкор» предлагает нашему вниманию воспоминания Геннадия Евграфова о Давиде Самойлове, а «100 ТВ» — видео передачи «Словораздел» с участием Николая Кононова и Романа Осминкина. Кроме того, сообщается, что в этом году фестиваль «Длинные истории Перми» будет посвящен визуальной поэзии.

Наконец, Игорь Панин из «Литературной газеты» посвящает читателей своего ЖЖ в подробности скандала, который, оказывается, разразился на вручении упоминавшейся уже премии «Поэт года». Оказывается, «Председатель Клуба писателей-метафизиков Сергей Сибирцев, будучи членом жюри, обвинил учредителей премии (в частности, главреда "Стихи.Ру" Дмитрия Кравчука) в подлоге и фальсификации результатов голосования. <…> Как сообщают очевидцы, Сибирцев даже вступил в противоборство с охранниками, не желая уходить со сцены Большого зала». Всякий раз, читая об очередном скандале в ЦДЛ, вспоминаю старый анекдот про «АвтоВАЗ» и место проклятое. Вот так и с «Поэтом года» — «бац, на выходе опять “Жигули”».

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:10

  • Андрей Черкасов· 2012-03-30 21:06:31
    только фестиваль "ГолосА" уже неделю как закончился)
  • Алексей Зырянов· 2012-03-31 09:50:21
    Приведённый набор словосочетаний Леонида Шваба из сборника «После ботаники» - это стихи!? Да там вся подборка – это записи прозаика. Какие же это стихи, там даже аллитерации достойной нет, чтобы причислять к поэзии.
  • Андрей Черкасов· 2012-03-31 20:21:53
    Алексей Зырянов, учите матчасть)
  • Алексей Зырянов· 2012-03-31 20:38:31
    Черкасов, перечитайте её сами. В стихосложении есть свои разновидности, которые имеют свои названия.
    Адьё, мусьё Черкасов.
  • OlegGore· 2012-04-01 00:49:59
    Стихи Леонида Шваба чудесны, высочайший уровень. Как всегда, впрочем.
  • pv· 2012-04-01 09:45:22
    спасибо за обстоятельную информацию
  • Aidamirov Shamil· 2012-04-02 09:46:39
    Львовский - красавчик.
  • ayktm· 2012-04-03 14:26:12
    "пошлейшую акцию", говоришь...
  • Feodor Swarovskiy· 2012-04-04 02:39:28
    о, Творец! какие удивительные люди сюда заходят. они точно ЗНАЮТ, КАК ДОЛЖНЫ ВЫГЛЯДЕТЬ СТИХИ. ЧЮДЕСНО.
  • Елена Ительсон· 2012-05-09 09:38:05
    Да подскажите людям, что это- верлибры.
    Я тоже знаю, как выглядят стихи . Потому что их пишу.
Все новости ›