Что считать верлибром, а что свободным стихом.

Оцените материал

Просмотров: 5153

Предпочитает Нигерию и Канаду

Станислав Львовский · 21/10/2011
Новая книга Ломакина, спектакль по «Горбунову и Горчакову», против агиток, скомканный кот и многоликий Родионов

Имена:  Василий Ломакин · Иосиф Бродский · Тумас Транстрёмер

©  Paco Pomet

Предпочитает Нигерию и Канаду
• «Дружба народов» (№10, 2011) публикует стихи Глеба Шульпякова, а «Новый журнал» (№264, 2011) — подборку Марка Харитонова: «Все на той же странице раскрыта книга, / Силюсь вспомнить начало, дальше читать. / Расплываются строки, сквозь слепую бумагу / Проступает что-то, написанное не здесь. // Рассеивается туман, омыто слезами утро, / Я вижу озеро наших с тобой времен, / Светясь, легче ртутного отражения, / Из него не выходишь — поднимаешься ты». Здесь же пять текстов Норы Крук, русской поэтессы, родившейся в Харбине, жившей в Шанхае, Гонконге и Австралии и писавшей не только по-русски, но и по-английски, и статья Ольги Раевской-Хьюз о Николае Моршене. «Вопросы литературы» (№5, 2011) публикуют статью Артема Скворцова о стихотворении Арсения Тарковского «Поэт» и рецензию Ларисы Огинской на книгу Бенгта Янгфельда «Ставка — жизнь. Маяковский и его круг». Вскоре в издательстве Corpus, кстати говоря, выходит книга Янгфельда о Бродском.

• На «Полутонах» опубликована подборка новых стихов Ксении Чарыевой: «невыносим на руках за скобки / так к теремочкам текли от тюрем; / сколько сардин в коробке, / сколько слабости во фритюре // реши, это звук с которым падает точка / болевая на дно стакана / или врачебного молоточка / утреннее стаккато». Кроме того, онлайн появилась новая книга Василия Ломакина «Цветы в альбом»: «Москва стоит / Карминный и прозрачный град / Рыдая, сердце говорит / По радио, что нет пути назад / Лишь только в самый первый раз / Увидит твой прозрачный глаз / Как плохо едет левый ряд / Двумя рядами / Москва горит / Как только города горят / Над городами». Предыдущая книга стихов Ломакина «Русские тени» вошла, напомним, в шорт-лист Премии Андрея Белого 2003 года. Видео: онлайн доступна теперь полная версия «Полюсов» с участием Шиша Брянского и Кирилла Медведева (раз и два)

• «Новая газета» пишет о спектакле по «Горбунову и Горчакову». Спектакль Марине Токаревой, кажется, не очень понравился, но «для нашего усеченного, ограбившего себя времени само перенесение “Горбунова и Горчакова” на сцену уже подвиг. Поэтому — браво Евгению Каменьковичу!». О том же спектакле рассказывает телеканал «Культура». На сайте «Радио Свобода» Александр Генис и Владимир Гандельсман беседуют о томе Бродского в «Новой библиотеке поэта». «В комментариях интересно многое, почти всё. Это грандиозный труд. Приведу почему-то мне запомнившееся примечание, совершенно незначительное, но его мог сделать именно поэт Лосев, знавший американскую поэзию. В стихотворении “Часть речи” есть выразительное описание, как «лающая собака / вылетает из подворотни, как скомканная бумага». Лосев приводит аналогию из стихотворения американского поэта Рэндэлла Джаррелла “Счастливый кот”, где есть такое определение животного — “скомканный бедняга” (a poor crumpled thing). Тут, кстати, можно заметить и то, что “бедняга” превратился в рифмующуюся с ним “бумагу” у Бродского», — говорит, в частности, Гандельсман. Здесь же, на сайте «Свободы», Дмитрий Волчек, Наталья Казимировская и Илья Кутик обсуждают творчество Тумаса Транстрёмера. Изрядная часть дискуссии снова посвящена вопросу о том, что считать верлибром, а что свободным стихом, что переводом, а что переложением. На «Свободе» же — транскрипт круглого стола «Поэзия и диктатура». «Противостояние поэзии тоталитаризму не в том, что поэзия пишет стихи против диктатора, а в том, что она заставляет человека мыслить и чувствовать индивидуально. <...> Сочинение агиток — это растление читателя, который верит нам, что в этом и состоит наша задача. И он эту агитку прочитывает, соглашается с ее политическим прямым пафосом. И это освобождает его от необходимости совершать ту внутреннюю работу, ради которой поэзия существует», — говорит, в частности, Дмитрий Кузьмин.

• Александр Гаврилов на сайте телеканала «Культура» говорит о своей новой передаче «Вслух»: «Программа эта, как мы ее видим, должна выполнить две функции: она должна позволить читающему сообществу задать поэтам те самые уточняющие вопросы и выяснить, как устроена современная поэзия, из чего она состоит, как она работает, с другой стороны — дать самим поэтам площадку для высказывания в первую очередь, молодым поэтам». «Взгляд» публикует интервью Александра Кушнера, в основном по поводу биеннале: «Я не нашел здесь ни Алексея Машевского, ни Алексея Пурина, ни Александра Леонтьева, ни Ивана Дуду, ни Давида Раскина, ни Елену Елагину — можно бесконечно перечислять замечательных поэтов, которые сюда не позваны. Почему? Такое ощущение, что все развалилось на удельные княжества. И если Москва кого-то приглашает, то предпочитает Нигерию и Канаду». «НГ-ExLibris» кратко рецензирует сборник Данилы Давыдова «Марш людоедов» и чуть более подробно пишет о книге Наталии Азаровой «Соло равенства». Здесь же статья об Андрее Родионове, точнее, о его культуртрегерской деятельности. Кстати говоря, на прошедшем 17 октября Втором отборочном туре Московского слэма первое место занял Алексей Ушаков, а второе — Галина Рымбу. Кроме того, «МК» вспоминает на этой неделе Александра Аронова, а киевский «День» публикует интервью с белорусским поэтом Андреем Хадановичем.​
Все новости ›