Критика антологий, политика, религия, стыд
• В «Журнальном зале» появился очередной номер «Нового литературного обозрения» (№109, 2011). Основное по нашей части здесь — три статьи о поэтических антологиях. Илья Кукулин пишет об антологии «Русские стихи 1950—2000 годов». «Редакторы антологии почти демонстративно отказываются от выстраивания в ней любых больших историко-культурных сюжетов. Естественным следствиемЧитать!
• «Октябрь» (№6, 2011) предлагает вниманию читателей стихи Владимира Гандельсмана: «Она надевает крупно-зеленые бусы, / боты, шарф, шапку, пальто / и уходит на фабрику. Наши узы / все прочней. По вечерам мы играем в лото. // Как уютно узор на коробке сверкает! / С детства я привязан к бочоночкам дорогим, / а теперь и к Лиде, как она выкликает / номера, один за другим, один за другим». Очередной выпуск критического сериала Дмитрия Бака посвящен Ирине Ермаковой и Евгении Риц. Ермакова, по мнению критика, «наделена даром видеть не только собственное зрение, воспринимать зрительные волны не только в “своем” диапазоне длительностей, но провидеть именно тотальность поэтического освоения вещей и явлений», а для Евгении Риц «возвращение к легкости хотя и связано с преодолением гравитации (“земного притяженья”), но не ведет к невесомости и полному релятивизму, поскольку предполагает "дыхание морали"». Июльская «Дружба народов» (№7, 2011) публикует подборку Александра Кабанова: «Чадит звезда в стеклянном саксофоне, / изъезжен снег, как будто нотный стан, / косматая Казань, у января на склоне, / зубами клацает: та-та-та-татарстан».
• В «Звезде» (№7, 2011) обнаруживаются среди прочего переводы Ефима Шкловского из Мэри Рид, интересные скорее в качестве человеческого и исторического, нежели литературного документа, а также статья Евгения Шраговица «Перекличка трех поэтов: Окуджава, Георгий Иванов, Тютчев». «Дети Ра» (№7(81), 2011) публикуют Владимира Алейникова и Вячеслава Куприянова: «барков с маяковским / стоят почти что рядом / блок поет голосом / сшитым из бархата штанов маяковского / мировой пожар раздуем / маяковский и барков без штанов / сжигают библиотеку блока / блок поет / на ногах не стоит человек / барков поет / дело в шляпе». «Неприкосновенный запас» предлагает вниманию читателей политическую, но все же отчасти имеющую отношение к нашему предмету статью Грэма Айзека «Наука и патриотизм: древнейшая валлийская поэзия».
• На «Полутонах» появились подборки Ксении Щербино и Кирилла Широкова: «фон света обычно воздух / но также предметы / и люди / и прочая живность // отгораживающийся от этого / неразборчиво рассматриваемой прослойкой / свет / остаётся отдельным / независимым». «Новая реальность» (№27, 2011) публикует сразу три статьи Наталии Черных о поэзии (раз, два, три, содержащие ламентации разной степени ясности — впрочем, преобладают неясные. Здесь же стихи Анны Орлицкой. В «Футурум-арте» (№2, 2011) снова Владимир Алейников и — невозможно удержаться — интервью Е. Степанова об организации, называемой «Союз писателей ХХI века». В принципе можно ограничиться одной цитатой: «Я считаю, что мы создаем элитный СП». Профсоюз — дело хорошее, кто бы спорил, но и чувство языка никто не отменял. «Зинзивер» (№5, 2011) публикует переводы В. Черешни из Шеймаса Хини, Луизы Глик, Роберта Фроста и Эзры Паунда. В критической части имеется рецензия Дмитрия Чернышёва на уже второй том антологии Григорьева, Земских, Мирзаева и Чубукина (о первом см. Шубинского в свежем «НЛО») и текст Галины Шевченко о собственной книге Дмитрия Григорьева. Давать отдельные ссылки на материалы «Запасника» (№3, 2011) не станем, получится слишком много, но номер в основном состоит из текстов «об одном стихотворении» кого-либо из поэтов. Разбираются, в частности, стихи Гронаса, Сваровского, Ермаковой, Анашевича и многих других.
• Сайт «Радио Свобода» публикует транскрипт передачи «Поверх барьеров» с участием французского философа, переводчика и поэта Мишеля Деги. «Самое страшное разочарование — это разочарование в себе. В моем случае — это то, что я пишу, оно никогда недостаточно хорошо. А поэзия сама по себе обманчива, и, разумеется, она разочаровывает. Deception — слово одного корня с reception (прием) и acception (принятие). Так что поэзия разочаровывает стихи», — говорит, в частности, последний. На «Свободе» же — интервью с Томасом Венцлова: «Ахматова учила такому презрительному отношению к властям. Это было ясно каждому, кто с ней общался, и человек тоже учился этому презрительному, может быть даже высокомерному отношению ко всему этому. Но было совершенно очевидно, что это нечто чудовищное, к чему примиряться ни в коем случае не надо. Но Ахматова сказала однажды, я помню одно ее такое политическое высказывание в разговоре: “Молодое поколение, вот растет Бродский (она упомянула еще Рейна, Бобышева, Неймана, вот эту группу, Горбаневскую), они многое понимают, но они никогда не поймут, из какой грязи и крови это выросло, какую грязь и кровь прошло мое поколение. Этого они не поймут. Сейчас времена более вегетарианские”». Третий материал «Свободы» — интервью с президентом польского Пен-центра Адамом Поморским. Говорит он, в частности, и о белорусском поэте Владимире Некляеве: «А вы не думаете, что политика пришла к Некляеву, не только Некляев к политике? Этот вопрос — зачем политика? — нужно задавать в условиях более-менее свободных. В Белоруссии о свободе общественной и политической жизни говорить нельзя. Это просто страна, которая находится в страшном положении несвободы, это страна гражданской несвободы, с такой точки зрения я не удивляюсь Некляеву, что он рискнул. Он знал, на что идет, я с ним разговаривал до выборов. Он рискнул обратиться к своему народу — это все. Я не удивлен, такое делали всегда и поэты, и не поэты — это нормальная гражданская свобода».
• Портал «Кредо.Ру» публикует интервью со Станиславом Красовицким: «Примерно 80% написанного я уничтожил безвозвратно — и очень этим доволен. Она меня не устраивала, потому что в поэзии, с моей точки зрения, самое важное — это распределение звуков. Можно написать очень нейтральное стихотворение по содержанию, образам и прочее, но звуки будут расставлены так, что это будет на смерть. Знаете, “висы на смерть” были в Скандинавии. Они писали стихи, человек прочтёт — и умрёт. Такие штуки были. То есть само это распределение, тот, кто душой в этой сфере, поймет, — это очень опасно. То, что я писал до этого, меня не устраивало не по образам, не по содержанию, а по внутренней глубокой структуре. Они вредные. Поэтому я их уничтожил. И сейчас считаю, что они вредные».
• Кроме того: на сайте Deutsche Welle появилась любопытная статья «На что живут немецкие поэты» (деньги от меценатов, стипендии, пособия, премии, частичная занятость); на «Днях.Ру» Шиш Брянский
Читать!
КомментарииВсего:2
Комментарии
- Комментарий от заблокированного пользователя
-
и все-таки http://magazines.russ.ru/nlo/2011/109/le1.html Раджпуты Лейдермана
- 29.06Стипендия Бродского присуждена Александру Белякову
- 27.06В Бразилии книгочеев освобождают из тюрьмы
- 27.06Названы главные книги Америки
- 26.06В Испании появилась премия для электронных книг
- 22.06Вручена премия Стругацких
Самое читаемое
- 1. «Кармен» Дэвида Паунтни и Юрия Темирканова 3444062
- 2. Открылся фестиваль «2-in-1» 2340328
- 3. Норильск. Май 1268309
- 4. Самый влиятельный интеллектуал России 897625
- 5. Закоротило 822038
- 6. Не может прожить без ирисок 781761
- 7. Топ-5: фильмы для взрослых 758229
- 8. Коблы и малолетки 740699
- 9. Затворник. Но пятипалый 470797
- 10. Патрисия Томпсон: «Чтобы Маяковский не уехал к нам с мамой в Америку, Лиля подстроила ему встречу с Татьяной Яковлевой» 402825
- 11. «Рок-клуб твой неправильно живет» 370288
- 12. Винтаж на Болотной 343172