Наслаждение императора – рай мужчины.

Оцените материал

Просмотров: 8935

Всегда новые ощущения

Станислав Львовский · 08/04/2011
Старая добрая Англия, ангелоголовые хипстеры, Лапа-плагиатор и бдительный китаист

©  Courtesy The Saatchi Gallery

Фэн Чжэнцзе. Китайский портрет. Серия L. №11. 2006

Фэн Чжэнцзе. Китайский портрет. Серия L. №11. 2006

• В новом номере «Иностранной литературы» (№3, 2011) Алексей Бартошевич представляет новый перевод «Гамлета», сделанный Алексеем Цветковым. Вообще номер посвящен «Старой доброй Англии»: имеются стихи Уильяма Блейка в разных переводах, фрагменты поэмы Уильяма Вордсворта, предисловие к стихам Джона Бетджемена и «Три монолога» Саши Дагдейл в переводе Марии Фаликман: «Чужая кухня, зимний свет. // Чайки под облаками. Эй, не болей-ка. // Лондон, чужой очаг. Моя свобода — чей-то очаг в его городе. Десятый день близится к концу. А ну, не болей-ка. // А он ушел, сбежал, распевая, в такие края, куда мне ходу нет. Его ангелы сошли к нему, и он им запел, а они сказали, что он им нужен больше, чем мне... Немилосердные, немилосердные ангелы... Немилосердные ангелы, ничего они не знают о людском отчаянии... А он пошел за ними. Кивнул, заговорил кротко — и вот его уже и нет... только запачканный воротничок да теплая постель. А у ангелов были такие длинные крылья, острые, словно шпили, нет, паруса, белей парусов королевской эскадры в порту. Вот они и забрали его с собой, правда, сама я их не видела, но точно знаю, как они выглядели, ведь разве же он не провел всю свою жизнь с ними да со мной?» Кроме того, журнал публикует статью Филипа Пуллмана «Чем я обязан Уильяму Блейку»: «Память о Блейке... Кто этот Блейк — один из бит-поколения, такой же друг Гинзберга, как те, о ком он писал, — Нил, Джек, Карл? Я не знал, кто они, я даже еще не прочел роман Джека Керуака “На дороге” о тех людях, о тех временах и настроениях, но очень хотел знать. Я уже любил их: они были интеллектуалами, подобно мне. И тот таинственный Блейк, кем бы он ни был, наверняка тоже из них, из тех “ангелоголовых хипстеров, сгорающих ради древнего божественного соединения со звездным динамо в механизме ночи”, которых воспел Гинзберг в поэме “Вопль”».

• Появился в сети очередной номер «Крещатика» (№1, 2011), где среди прочего опубликованы стихи Шота Иаташвили в разных переводах и «Одесский синдром» Бориса Херсонского: «Чуть лучше дела обстоят с Пушкиным. Он превратился в адресат безосновательных претензий типа "от мертвого осла уши получишь у Пушкина"... Кроме того, Пушкин фигурирует как некий Дон Жуан, соблазнивший жену князя Воронцова, Елизавету Ксаверьевну. Экскурсовод покажет вам место во дворце, где поэт предавался с ней любовным утехам. Правда, эта часть дворца во время пребывания Пушкина в Одессе еще не была построена. Но кого это волнует. Миф есть миф». На «Полутонах» за отчетный период помимо прочего появилась подборка Александра Месропяна: «провожаемый должен молча смотреть в окно за окном дОлжно / бысть вечеру провожающим чтоб не страшно но впредь не повадно / бысть грачам на полях искоса мыслям дачтожтактошно / без слов ну не то чтоб совсем без слов а просто забыл и ладно // провожаемый вправе забыть слова переврать мотив с пути сбиться / понемногу в черном окне отражаться самому себе провожатым / ни живым ни мертвым ни сном ни духом никем никаким ни птицей / небесной ни гадом ползучим не ви но ва тым». В «Неофициальной поэзии» на РВБ обновлена страница Симона Бернштейна.

• Премиальные сюжеты. Вручены, во-первых, премии журнала «Дружба народов»; в поэтической номинации отмечен Александр Ревич. Объявлен короткий список «Русской премии». Поэтическая номинация устроена вот каким образом: Наталья Горбаневская («Прильпе земли душа моя. Сборник стихотворений 1956—2010 гг.»), Ольга Дашкевич («Яблочный джем. Сборник стихотворений») и Борис Херсонский («Пока не стемнело. Книга стихов»). Из не вошедших в шорт-лист следует отметить Александра Стесина и Сергея Бирюкова.

• Кирилл Ковальджи рассказывает корреспонденту «НГ-ExLibris» о Бессарабии, самиздате и еще много о чем: «Я долго вел студию, из которой вышли Искренко, Жданов, Еременко, Парщиков, Бунимович — сильное поколение поэтов. Я не могу сказать, что я их чему-то учил, я старался каждому помочь быть самим собой. Моя задача была не в наставлениях, а в создании насыщенной культурой атмосферы. Чтобы она была плодотворной и чтобы они, молодые поэты, друг друга “оплодотворяли”, скажем так. Атмосфера была очень откровенной — говорили честно, разносили друг друга в пух и прах, а бывало, что и хвалили. Я говорил им: "Ребята, серьезно печататься вы, скорее всего, не будете. Когда можно будет — я скажу". То есть у нас было отсутствие какой-то внешней стратегии — только творчество и культурная среда». Там же вторая часть беседы с Елизаветой Кулиевой, дочерью Беллы Ахмадулиной (первая часть — здесь). В «Пяти книгах недели» — краткий отзыв на только что вышедшую в «Русском Гулливере» книгу Аркадия Штыпеля. Мария Галина на «Часкоре» вспоминает Наталью Хаткину: «Есть поэты, которым, чтобы быть поэтами (а не эпигонами или графоманами), не нужно решать формальные задачи, — это те, которые говорят на одном языке со своим читателем. Именно что со своим (в смысле близким по кругу, духу, отношению к жизни, социальной страте и т.п.). Система паролей, неуловимых и непонятных для постороннего, здесь срабатывает прекрасно».

• Криминальная хроника. Во-первых, в тюрьме британского города Нориджа издают газету, она называется Inside Time (что, по-моему, уже и само по себе прекрасно). Более того, эта газета провела среди заключенных поэтический конкурс. Второе место занял заключенный Серхио Лапа, тридцати шести лет от роду, со стихотворением «В постели» (In bed). Радость его была недолгой, поскольку целых восемь (!) заключенных и один тюремный надзиратель написали в газету жалобу, опознав в серебряном призере стихотворение Филипа Ларкина «Разговоры в постели!» (Talking in bed). И нет, заметка датирована не первым апреля. В Москве всё немного прозаичнее. Неназванный московский китаист, читая издаваемую местной диаспорой газету «Цзетун», обнаружил на ее страницах рекламу в стихах следующего содержания: «Наслаждение императора — рай мужчины. Новые, новые, новые, всегда новые ощущения. <...> Нежность и эмоции совместимы. Приходите — не пожалеете. Не придете — пожалеете! Люблино». Резонно  предположив, что рекламируется — как бы это сказать поизящнее — дом свиданий, бдительный китаист обратился в милицию, которая оный дом свиданий прикрыла, попутно выяснив, что стихи в газете сочинены самими девушками.

• «НГ-ExLibris» отчитывается о вечере Владимира Гандельсмана из цикла «Спасибо скайпу», сайт «Культурной инициативы» — о вечере Олега Юрьева из того же цикла. Православный телеканал «Союз» рассказывает о презентации четырехтомника Ольги Седаковой. О презентации «Воздуха» в Рязани пишут «Литкарта» и портал «Новости Рязани».​

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:3

  • ubeschur· 2011-04-08 18:51:13
    Бернштейн - Симон; Уильям - Вордсворт
  • Stanislav Lvovsky· 2011-04-08 18:55:56
    Спасибо, fixed
  • neckejulia· 2011-04-13 02:12:52
    поэт и заведующий кафедрой клинической психологии Борис Херсонский borckhers, вип-психолог, пасущийся на поле Коммерсанта otte-pelle ольга прохорова,психолог расстановщик наталья малышева malysheva-nv, она же psimedia, Юлия Рублева http://ulitza.livejournal.com/, Леонид Кроль kl-acc, светлана Костина atlana и многие другие ведут ЖЖ, ведут они их не сами, а с помощью агентства вирусного маркетинга хидденмаркетинг.ру, Цель хидденмаркетинга - вирусные акции, имитация живого общения в жж и последующий контроль культурной элиты. Дневники ведутся с использованием технологий нлп и прочих воздействий на психику. Много дневников ведет психолог с психфака мгу петракова екатерина, у нее , кстати, очень большая смертность в реале cambala, enfante, дневник бориса херсонского ведет ее муж петраков константин, дневник прохоровой ольги - нечаева ольга, менеджер по рекламе журнала атмосфера красоты. Остальные дневнички перечисленные здесь ведет идеолог хидденмаркетинга пелевин. Все они сотрудничают с хидденмаркетингом, организацией весьма специфической))).
Все новости ›