Давид Эйдельман зачем-то выступает в качестве адвоката Бродского.

Оцените материал

Просмотров: 7411

Кто пасется на лугу

03/09/2010
Новое издание в «ЖЗ», новая премия и новая, новая музыка

Имена:  Александр Тимофеевский · Владимир Гандельсман · Данила Давыдов · Дю Белле · Иосиф Бродский · Олег Охапкин

©  Courtesy of City Arts Centre: City of Edinburgh Museums and Galleries

Стэнли Керситер. Стакан молока

Стэнли Керситер. Стакан молока

• «Звезда» (№8, 2010) публикует три стихотворения Ирины Машинской, а в критической части два эссе. Первое — Сергея Стратановского, «Поэтический мир Олега Охапкина». В частности, Стратановский сравнивает стихотворение Охапкина 1972 года «Из глубины» и «Разговор с небожителем» Бродского: «Различие позиций здесь принципиальное: у Бродского — стоическая, у Охапкина — христианская. Сказанное не значит, что Бродский вообще чужд христианству, но он и Охапкин понимают его по-разному. Розанов как-то обмолвился фразой о “христианстве Вифлеема” и “христианстве Голгофы”. Так вот, для Бродского очень существенно ощущение космического ритма, ежегодного обновления мира, выражающегося в рождении Божественного младенца. Для него вифлеемские ясли важнее креста: отсюда все его стихи о Рождестве. Для Олега, напротив, важнее гефсиманская молитва, несение креста, распятие. Свой собственный жизненный путь он осмысляет как крестный». Стоицизму в лирике Бродского посвящен «философский комментарий» Игоря П. Смирнова: «Как кажется, подчеркнутый интерес Бродского к стоицизму был вызван сходством историко-культурной ситуации, в которой созрело его творчество, с той, что некогда сформировала мышление Зенона и его многочисленных последователей. Аналогично тому, как стоицизм отталкивался от построений Платона, Бродский был ввязан в спор своего поколения с тоталитарным — покоящимся на умозрительных предпосылках — режимом, который воспринимался, по инициативе Теодора Адорно и Макса Хоркхаймера, в качестве реализации просветительски-воспитательного проекта, изложенного в “Политейе”».

• «Иностранная литература» (№6, 2010) в интересующей нас части публикует стихи У.С. Мервина в переводе Ольги Волгиной. Онлайн, к сожалению, всего два текста. Здесь же сонеты из книги «Сожаления» Жоашена дю Белле в переводе Марины Бородицкой. На этом обновления в «Журнальном зале» заканчиваются, но следует упомянуть, что к Пантеону лучших, важнейших для современной русской литературы журналов сопричислен питерский «Зинзивер», последний выпуск которого радует нас, в частности, стихами Дмитрия Строцева и Игоря Жукова, а также эссе Андрея Таврова «Бережность. С трамваем смешанный леопард». В критической части Петр Казарновский рецензирует сборник Юрия Орлицкого, Александр Петрушкин пишет о книге Александра Кабанова, а Дмитрий Дзюмин благожелательно размышляет о поэзии Наталии Черных.

• На «Полутонах» опубликован не слишком внятный, к сожалению, текст Александра Житенева «"И начинаюсь с бытия…": "подлинное" в поэзии В. Бородина»: «В новизне поэзии В. Бородина есть притяжение обетованной земли, в которую, возможно, уже не войти; своя “действительность, смещаемая чувством”. Здесь господствует метафорический шифр, “овнутренность” ассоциативного ряда. Смысл “мерцает”, делая эту лирику поистине “волшебной” — не в оценочном, а в категориальном смысле, предполагающем качественную инаковость вещей и связей». Во время написания прошлой заметки не работал сайт «Орбиты», а теперь вот снова заработал, и мы с удовольствием сообщаем, что за лето там появилась подборка Сергея Тимофеева: «Прямые мы животные / Прямоходящие мы, / Упрямые мы животные, / Ходим и спрашиваем: Пицца? Пицца? / А осень ломает лимоны, / И крошит хорошее время, / И мы ветерки, ветерки / Стоим в своих бедных ветровках, / Спортсмены худющей любви, / И новая, новая музыка лишает нас / Всякого, всякого веса, / И мы поднимаемся зайцы, зайцы, / Надувные, красные зайцы /Уже другого типа животные, уже».

• «НГ-ExLbris» отчитывается о литературных вечерах: первый был посвящен дню рождения Данилы Давыдова, второй — приезду в Москву Владимира Гандельсмана. «Часкор» сообщает об учреждении новой поэтической премии — имени питерского поэта Геннадия Григорьева (не путать с Олегом). Наполнение — «5, 3 и 1 тыс. долларов за 1, 2 и 3-е места соответственно». В оргкомитет и жюри Григорьевской премии вошли друзья покойного поэта — питерские поэты Алексей Ахматов, Николай Голь, Евгений Мякишев, прозаик Сергей Носов, критик Виктор Топоров и примкнувший к ним Вадим Левенталь (без права голоса в жюри). Обнародован также и список претендентов. В списке вместо заявленных 50—58 человек, но это не то чтобы лонг-лист, а поименованные поэты имеют право прислать подборку для участия. О процедуре пишут так: «На первом этапе в ходе мягкого рейтингового голосования будут выявлены 12 (полу)финалистов. На втором этапе — в ходе одного или нескольких заседаний жюри — дюжина будет преобразована в шестерку собственно финалистов. Заключительное заседание жюри проводится 13 декабря текущего года с целью выявления первого, второго и третьего лауреатов. Результаты оглашаются на торжественной церемонии 14 декабря, в ходе которой жюри объявляет свое подробно мотивированное решение». Список допущенных к телу пёстр и размещается примерно в диапазоне от Али Кудряшевой до Сергея Морейно. Эксперты особо отмечают уровень профессионализма некоторых членов жюри.

Polit.Ru публикует интервью с А.П. Тимофеевским: «Стихи сжигать нелепо, потому что они все равно помнятся. Но я сумел забыть одно из стихотворений на смерть жены, которые тогда написал. И потом через сорок лет мой друг из той эпохи спросил: “А где же твое лучшее стихотворение?” Я сказал: “Я постарался его забыть”. Елена Фанайлова на радио «Свобода» рассказывает о прошедшем в Словении поэтическом фестивале, где, в частности, презентовали антологию современной русской поэзии в переводах на словенский. Там же, на сайте «Свободы», обсуждают нью-йоркский русский литературный журнал «Стороны света», подготовивший первый за историю своего существования англоязычный выпуск, редакторами которого стали Олег Вульф и Ирина Машинская. Возвращаясь к фестивальной теме: 3—5 сентября в Черновцах пройдет представительный поэтический форум Meridian Czernowitz: обещаны среди прочих Юрий Андрухович, Игорь Померанцев, Сергей Жадан, Бригитте Олешински, Эльке Эрб, Франц Йозеф Чернин, Майкл Марч и Юлиан Шуттинг. В Москве же в последние выходные октября или в первые выходные ноября состоится III Фестиваль университетской поэзии. В этом году формат фестиваля изменится, в программу войдут чтения двух типов — конкурсные и клубные, а также лекция и круглый стол по современной поэзии. Принимаются подборки претендентов на участие в конкурсных чтениях.

• Переходим к разделу курьезов (или отчасти курьезов). «Восток—Запад» публикует очередной раунд бесконечного и глубоко бессмысленного спора вокруг злополучного текста Иосифа Бродского «На независимость Украины». На этот раз израильский политолог (!) Давид Эйдельман зачем-то выступает в качестве адвоката Бродского в таком духе: «Вот, мол, если перед смертью не строчки Пушкина, а Шевченко, то это значит, что он считает, что у Украины нет права на независимость, что она филиал России и т.д. Вздор! Ничего это не значит! Это просто мнение, что Пушкин великий поэт». Кроме того, Д. Эйдельман отмечает, что «недавно умерший лидер партии Шинуй Томи Лапид перед смертью шептал строчки из песни Фрэнка Синатры, а не стихи своих друзей, ивритских поэтов. Последние слова Чехова были на немецком: "Ich sterbe"». В общем, — с такими друзьями кому нужны враги?

• Премия «Книга года» в номинации «Поэзия» досталась четырехтомнику антологии «Круг Лета Господня. Времена года. Православные праздники. Антология русской поэзии», о котором сообщается следующее: «В каждом из четырех томов — два раздела. Один — "Времена года" — состоит из стихов, которые, в большинстве своем, не заключают никакой собственно религиозной тематики, а просто представляют картины природы в разных ее состояниях: величественные и трогательные, радостные и грозные, печальные и забавные, но в совокупности своей воссоздают — в слове, ритме, звуке, смысле стиха — космический ритм жизни мира в его заданных Творцом законах природной необходимости — образ грандиозного колеса годового цикла, полный красоты и невольного, порой не осознаваемого авторами, благоговения перед Премудростью Творения». Кроме того, к четырехтомнику отчего-то прилагается «Методическое пособие по основам красноречия» (а не стихосложения). Чтобы закончить на оптимистической ноте, с удовольствием сообщаем читателю, что в этом году исполняется сорок пять лет знаменитому стихотворению «Пейте, дети, молоко». Будем, то есть, здоровы.

КомментарииВсего:1

  • pertaesus· 2010-09-03 21:22:02
    Да уж куда нам до внятности, правда; особенно, если в обзоре вынесен за скобки анализ образного мира и поэтической семантики Бородина, а вся статья сведена к одной ничего не говорящей метафоре.
Все новости ›