Нелюбовь к РАО, любовь к Михалкову, гримасы новой гражданственности и жертва цензуры
• Вышел новый номер «Интерпоэзии» (№2, 2009). Главная публикация — новые стихи Юлия Гуголева: «Жарче тыквенная сера! / Смотришь, а кругом ни сера- / фима ни хера, ни херу- / вима, − и стоишь один / средь пылающих руин. // А они все сквозь да мимо». Кроме того, имеет место подборка Веры Павловой. Вадим Муртаханов беседует с Андреем Грицманом об антологии «Чужой дома: Американская поэзия с акцентом» (Stranger at Home: American Poetry with an Accent. New York: Numina Press, 2008). В ней собраны тексты поэтов-билингв и тех, для кого английский не является родным языком. Григорий Кружков представляет новые переводы из Эмили Дикинсон — свои и Ины Близнецовой. Алекс Тарн переводит с иврита Рахель, о которой пишет так: «Звезда Рахели — одно из величайших светил современной ивритской поэзии — горит на тех же недосягаемых высотах, что и звезды Мандельштама, Пастернака, Цветаевой». По переводам не скажешь, но, может, и правда.• В СМИ на этой неделе обнаруживаются два больших сюжета. Первый — многочисленные follow-ups к истории об иске РАО к издательству «ОГИ». В «Коммерсанте» — небольшая заметка Лизы Биргер. На Polit.Ru сторону ОГИ принимает Ревекка Фрумкина, обращающая внимание на характерное для практики применения нынешнего копирайтного законодательства противоречие между законом и правом: «Если подойти к этому с точки зрения закона об авторских правах, и ее разрешения не спросили, то — да, можно думать, что правообладатель запретил, что поделать. Но письмо, под которым подписалась и я, взывает не к юридическим, а к моральным нормам. А моральные нормы совершенно естественно за то, чтобы тексты были общедоступны. Они и так, и эдак общедоступны. Размещены ли они в Интернете или напечатаны на машинке “Эрика”…». Еще резче высказывается Антон Носик: «Это обычный рэкет, осуществляемый в интересах людей, не имеющих отношения ни к Пастернаку, ни к Галичу. И что касается именно этого конкретного иска к «Рутении», то доказать ущерб в таком размере невозможно. Размер ущерба все-таки должен быть доказуемым. Но это просто совершенно озверевшие люди без тормозов, которые не знают, с кого содрать денег». Им, однако, возражает Иван Толстой на сайте «Радио Свобода»: «Увы, в авторском вопросе интернет по-прежнему способствует поддержанию неправовых ситуаций. Чем быстрее это будет преодолено, тем лучше. Разглагольствования об особой надкультурности “священной русской литературы” (которая, как воздух, принадлежит всем) ничем не отличаются от зарядки водопроводной воды Чумаком. Вы в книжном магазине тоже не платите? Применительно к Галичу это выглядит особой насмешкой: ему и так досталось от родного государства, теперь стихи Галича пытаются скоммуниздить антикоммунисты». Вообще, в смысле концентрации нападок на защитников «ОГИ» текст Толстого пока беспрецедентен: «Впрочем, слабовато. Надо бы и при жизни лишать автора малейших прав: сдал рукопись в издательство, получил, сколько дадут, селедок с крупой и — пшёл вон отсюда. А особо доходных авторов вообще хорошо бы заставить два дня в неделю работать на Rutheni’ю. Можно и задним числом отбирать уже полученные гонорары». На крупнейших филологов, чьи имена стоят под открытым письмом А. Архангельской, И. Толстой нападать, как бы это сказать, не решается, а просто скопом объявляет их слабыми умом персонажами, которые подписывали текст не читая. РАО (действующее, как известно, «под покровительством Президента») вызывает недовольство даже у автора придворного портала Liberty.Ru: «Подобные дела не только не способствуют развитию в нашей стране уважения к правам авторов, но и, напротив, дискредитируют этот институт. Превращают образ любого, кто выступает в защиту авторских, в человека, только и мечтающего о том, как бы выпить последние соки из бедного русского народа. Отнять последнюю копеечку». РЛО то есть. Неожиданный поворот темы.
• Второй сюжет недели — смерть Сергея Михалкова, роковым образом совпавшая с открытием отремонтированного вестибюля станции метро «Курская-кольцевая». На сайте «Радио Свобода» обнаруживается высказывание о покойном Александра Гаврилова — главного редактора газеты «Книжное обозрение»: «В моем личном пантеоне русской литературы, в общем, конечно, образовалась большая брешь, потому что с самого начала нужно сказать, что Сергей Владимирович Михалков был действительно очень талантливый человек, очень сильный, очень жизнелюбивый и очень значительной персонаж истории русской литературы ХХ века». Ему вторит художественный руководитель театра «Модернъ» Светлана Врагова: «И он не был монстром, поверьте, более толерантного человека, могиканина в этом смысле, тонкого государственника я не помню». Большой обзор посвящает Михалкову «Газета», небольшой блок по теме обнаруживается на Liberty.ru. Вполне апологетический текст опубликован в «Независимой газете». Благодарность Михалкову выносит и сайт АПН устами Павла Святенкова: «Что сказать напоследок? Мудрый советский змий, Каа советской номенклатуры, Сергей Михалков был одним из немногих, кто пытался дать советским людям типовые модели поведения. Говоря высоким слогом, сформулировать наш “Шулхан Арух”». Сколько-нибудь взвешенные, без килограммов патоки тексты публикуют, к нашей печали, только The Times и BBC. Следует, впрочем, отметить и статью Леонида Бершидского на «Слоне».
• «Советская Чувашия» сообщает о том, что в Литературном музее имени К.В. Иванова появился уголок кабинета Геннадия Айги. Марина Тимашева на «Радио Свобода» беседует с поэтами Санкт-Петербурга о том, «почему петербургская поэзия становится провинциальной и нужен ли современному поэту читатель». «Литературная учеба», наследующая традициям журнала «Молодая гвардия» позднесоветского периода, публикует погромный текст Евлампия Салопова «Гримасы новой гражданственности», посвященный «Балтийскому дневнику» Елены Фанайловой. «Дневник» вызвал в свое время оживленную дискуссию, в которой приняли участие и авторы OPENSPACE.RU.
Лучше всего высказался по поводу этой публикации «ЛУ» А.П. Цветков. С нетерпением ожидаем появления текстов Евлампия Салопова в тех изданиях, чьими постоянными авторами являются Е. Лямпорт и В. Топоров, — этот критик пришелся бы там как нельзя более кстати. Отличилась на неделе и «Литературная газета», опубликовавшая три стихотворения «первого поэта Москвы» Вс. Емелина, — с ошибками и изрядными цензурными изъятиями.
• The Nation публикует большую статью о поэзии Уоллеса Стивенса (Wallace Stevens). The Guardian сообщает, что британская сеть супермаркетов Morrisons подписала поэтов-лауреатов Иэна Макмиллана (Ian McMillan), Джона Моула (John Mole) и Питера Сэнсома (Peter Sansom) на сочинение рецептов в стихах, приводятся примеры. Там же, в The Guardian, обнаруживается статья о Брайане Джоунсе (Brian Jones), а непрофильное издание FOF (Foreign Policy in Focus) публикует подборку стихотворений иранских поэтов, враждебных к нынешнему режиму.
• Если у вас есть новости, которые вы хотели бы видеть в этих обзорах, присылайте их, пожалуйста, на адрес: [email protected]. До встречи через неделю.
КомментарииВсего:1
Комментарии
-
www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1227103 Revzin o Mikhalkove
- 29.06Стипендия Бродского присуждена Александру Белякову
- 27.06В Бразилии книгочеев освобождают из тюрьмы
- 27.06Названы главные книги Америки
- 26.06В Испании появилась премия для электронных книг
- 22.06Вручена премия Стругацких
Самое читаемое
- 1. «Кармен» Дэвида Паунтни и Юрия Темирканова 3455032
- 2. Открылся фестиваль «2-in-1» 2345471
- 3. Норильск. Май 1272885
- 4. Самый влиятельный интеллектуал России 898946
- 5. Закоротило 824084
- 6. ЖП и крепостное право 818865
- 7. Не может прожить без ирисок 790592
- 8. Топ-5: фильмы для взрослых 765851
- 9. Коблы и малолетки 744622
- 10. Затворник. Но пятипалый 478370
- 11. Патрисия Томпсон: «Чтобы Маяковский не уехал к нам с мамой в Америку, Лиля подстроила ему встречу с Татьяной Яковлевой» 408277
- 12. «Рок-клуб твой неправильно живет» 374288