Целых два НЛО, интервью с Медведевым и Шишом, Емелин за копирайт
• Неделя выдалась относительно урожайной на обновления. В частности, в сети появились сразу два номера «Нового литературного обозрения». В ЖЗ перекочевал №95 за 2009 год, начинающийся со стихов Бориса Херсонского, Александра Месропяна и Игоря Померанцева. В «Хронике современной литературы» — рецензия Кирилла Корчагина на книгу Валерия Нугатова «fAKE: Стихи 2004—2008» (Тверь: Kolonna Publications, 2009): «Деконструкции в текстах Нугатова осуществляются для того, чтобы “расчистить поле” для нового социально ориентированного высказывания, не требующего искусственной легитимизации». В том же разделе текст Марии Хотимской о сборнике Геннадия Каневского «Небо для летчиков: Четвертая книга стихов». (М.: Арго-Риск; Книжное обозрение, 2008).Совсем свежий номер «НЛО», выложенный на сайте издательства (№96, 2009), открывается стихотворением Сергея Тимофеева. Целый раздел посвящен дискуссии вокруг стихотворения В. Пуханова о блокадном Ленинграде, развернувшейся некоторое время назад в русской сети. Опубликован сам текст, статья Ильи Кукулина о семантике метра в стихотворении, обзор Станислава Львовского, в котором анализируется спектр читательских реакций и делаются некоторые предположения относительно их природы, а также статья Ирины Каспэ «Говорит тот, кто говорит я»: «Кажется, все, у кого этот поэтический текст вызывал замешательство, столкнулись именно с дискурсивной проблемой: неясно и неявно, кто (что) говорит с читателем. Все, у кого замешательства не возникло, воспользовались навыками деконструкции советской идеологической риторики: в стихотворении был услышан один-единственный голос — «голос власти», голос советского официоза. Последняя интерпретация, действительно, вполне убедительна; рискну допустить, однако, что и пугающий эффект невнятной, смутной, спутанной реальности, распавшейся на фантомные осколки, вплоть до возможности патологического бреда, — тоже включен в программу чтения этого текста. Эти фантомные голоса и есть неосвоенное, непредставимое прошлое. Точнее — тщательно скрываемый, детский ужас перед чужим опытом, который, сколько ни старайся, никогда не удастся выдать за свой». Блок завершается обращением Виталия Пуханова к читателям обсуждаемого текста. В том же номере статья Елены Фаналовой о романе Петера Эстерхази «Исправленное издание» и рецензии Марии Хотимской на сборники Марии Ботевой («Завтра к семи утра», М.: Арго-Риск; Книжное обозрение, 2008) и Марии Ташовой («Все рыбы», М.: Арго-Риск; Книжное обозрение, 2008).
• В свежем «Новом мире» (№6, 2009) стихи Светланы Кековой и Бахыта Кенжеева, «Мерани» Николоза Бараташвили в переводе Максима Амелина (пояснения переводчика прилагаются) и статья Григория Кружкова «Белая богиня и черный кентавр» о поэтических мифах Р. Грейвза и У. Б. Йейтса: «Наверное, только безудержные ирландцы могли сотворить такое — возвысить свой личный поэтический принцип до масштаба универсального мифа». О книге Кружкова («У.Б. Йейтс. Исследования и переводы», М.: РГГУ, 2008) пишет в том же номере В. Куллэ; Лев Оборин довольно сдержанно отзывается о — как бы это сказать — не вполне удачной антологии «В двух измерениях. Современная британская поэзия в русских переводах» (М.: «Новое литературное обозрение», 2009); а вот гораздо более резкое высказывание другого рецензента. Данила Давыдов в ежемесячном обзоре среди прочего дает краткие отзывы на книги Владимира Тарасова, Александра Месропяна и Василия Бородина. В новом номере «Зарубежных записок» (№18, 2009), среди прочего стихи Андрея Грицмана.
• 11 июня на Книжном фестивале была вручена премия «Московский счет». Лауреаты уже всем известны, но, что называется, just for the record: Большую премию поделили Сергей Гандлевский (за книгу «Опыты в стихах») и Мария Степанова («Проза Ивана Сидорова»); Малую премию за лучшую дебютную книгу получил Дмитрий Кузьмин («Хорошо быть живым»). Специальную премию корпорации «Эконика» также получил Сергей Гандлевский. Специальными же премиями отмечены книги Михаила Айзенберга «Переход на летнее время» и «Рассеянная масса», а также Мария Ватутина («Девочка наша»). В качестве лучших книг года названы «Люди безнадежно устаревших профессий» Андрея Родионова, «Черные костюмы» Елены Фанайловой, «Новые стихи» Григория Кружкова, «Туц» Николая Звягинцева, «Переписчик» Сергея Круглова, «Одноразовые птицы» Владимира Друка и другие. Пресса, за вычетом нескольких коротких упоминаний, хранит по поводу этого сюжета несколько загадочное, но показательное молчание.
• «Русский репортер» внезапно публикует интервью с Шишом Брянским: «Слово “шиш” двоякого происхождения. В нем контаминировались две сущности: с одной стороны, слово со значением «леший» или «злой дух» из северных русских диалектов, с другой — заимствование из тюркского, изначально означавшее “заостренный предмет”, “вертел” и отнесенное к известной фигуре из пальцев». Эстонское ТВ (точнее, передача «Батарея») берет интервью у Кирилла Медведева (начало на 16.27, там три сюжета); «НГ-ExLibris» пишет о том, как проходили русские поэтические чтения на биеннале в Венеции, устроенные Евгением Бунимовичем. Кирилл Решетников в «Газете» рецензирует сборник стихов Юрия Шевчука: «В целом Шевчуку, в отличие от многих его коллег, не противопоказаны подобные публикации, хотя тексты песен удаются ему все же лучше, чем длинные элегии». Там же, в «Газете», сменившей дизайн сайта, колонка Дмитрия Быкова о книге Аллы Марченко «Ахматова: жизнь»: «Избранная ею (Ахматовой. — OS) поза отнюдь не исключает трагедий и неудач — напротив, она позволяет встречать их уверенней, потому что каждый камень, брошенный в лирическую героиню, украшает ее ожерелье, а каждая прореха на ее рубище смотрится драгоценностью. Ахматова научилась страдать так, чтобы счастливцы завидовали. И Марченко подробно разбирает этот эстетический феномен».
• Белорусский портал TUT.By анонсирует запланированный на осень этого года в Паланге фестиваль белорусской, грузинской, литовской и украинской поэзии, а «Культура» — открывающийся завтра в Грузии международный поэтический фестиваль «Золотое руно». Игорь Померанцев на радио «Свобода» рассказывает о завершившемся недавно литературном фестивале в Праге. Там же, на «Свободе», Елена Фанайлова говорит с украинскими поэтами и писателями об украинском языке и украинской идентичности.
• Кроме того, казахстанская газета «Экспресс-К» сообщает о выходе первого номера русской поэтической газеты «ЫШШООДЫН» под редакцией Павла Банникова, а «Новый регион» информирует нас о том, что поэт Всеволод Емелин собирается судиться с устроителями пресловутой вечеринки на крейсере «Аврора». Олигархи (в лице художника Каплевича) нарушили авторское право Емелина, без разрешения и выплаты гонорара продекламировав в ходе веселья его стихотворение «Пусть сильнее грянет кризис». Зрелище контркультурного и декларативно антилиберального поэта, требующего соблюдения копирайтного законодательства совершенно в духе атлантистско-мондиалистских RIAA и MPAA, рождает в нас чувство неподдельного восхищения.
КомментарииВсего:1
Комментарии
-
Емелин прекрасный, а вот у Фанайловой в конце второго абзаца пропал Й
- 29.06Стипендия Бродского присуждена Александру Белякову
- 27.06В Бразилии книгочеев освобождают из тюрьмы
- 27.06Названы главные книги Америки
- 26.06В Испании появилась премия для электронных книг
- 22.06Вручена премия Стругацких
Самое читаемое
- 1. «Кармен» Дэвида Паунтни и Юрия Темирканова 3452691
- 2. Открылся фестиваль «2-in-1» 2343965
- 3. Норильск. Май 1271079
- 4. Самый влиятельный интеллектуал России 898194
- 5. Закоротило 822986
- 6. Не может прожить без ирисок 787443
- 7. Топ-5: фильмы для взрослых 763670
- 8. Коблы и малолетки 742876
- 9. Затворник. Но пятипалый 475336
- 10. ЖП и крепостное право 408609
- 11. Патрисия Томпсон: «Чтобы Маяковский не уехал к нам с мамой в Америку, Лиля подстроила ему встречу с Татьяной Яковлевой» 405579
- 12. «Рок-клуб твой неправильно живет» 372617