Книги его – это, конечно, не борьба и не протест per se, что бы там ни говорили советские пропагандисты.
Хорошо, что именно сейчас по-русски появился этот написанный три года назад роман, в котором нет ни политики, ни истории, – одна только любовь, превращенная в память
Благодаря то ли раз и навсегда приставшему в советские годы ярлыку «одного из лидеров антифашистской литературы ФРГ» (из аннотации к одному из изданий Ленца советских времен), то ли вполне «благонадежному» реалистическому нарративу издательская судьба Зигфрида Ленца в СССР сложилась как нельзя лучше. Автора «Уроков немецкого» и романа «Хлеба и зрелищ» хорошо переводили еще в 70—80-е годы прошлого века. Вообще, разговор о принципах отбора авторов «иностранной литературы» в СССР длинный (и может увести участников довольно далеко от литературы), но сам тот факт, что книги Ленца можно найти среди старомодно оформленных томов, приобретенных примерно во времена всенародной популярности фильма «Москва слезам не верит», может ввести в некоторое заблуждение.Читать!
Тема работы с памятью, скрытого прошлого, да и фашизма в целом более чем актуальна и сегодня. Но, возможно, кроме осуждений и публичных признаний (принимающих подчас гипертрофированные формы: вспомним, как после случая с неудачной шуткой о Гитлере Ларс фон Триер недавно принес извинения уже даже за то, что «Догвилль» был одним из любимых фильмов Андерса Брейвика), важно еще и помнить, что искусство не всегда в ответе за человеческие ошибки. Поэтому, кажется, даже хорошо, что именно сейчас по-русски появился написанный Ленцем три года назад роман, в котором нет политики, не чувствуется и груз истории — одно только бремя любви, превратившейся в воспоминание.
«Минута молчания» представляет собою почти классическую историю Liebestod, «смерти от любви». Где-то, кажется, в середине прошлого века (о войне, как и было сказано, ни слова) в суровой и одновременно мирной Пастушьей бухте школьник Кристиан, подрабатывающий «ловлей камней», и его молодая учительница английского Стелла едва успели понять: их чувство подлинно и хрупко, и тем труднее уберечь его от социального давления. Походы на катере, прогулки по далеким пляжам, объяснения в любви фразами из американских фильмов, объятия под сосной (из-за песчаной крепости, как неприятель из окопа, следят соученики Кристиана) — таков обыденный и все равно волшебный антураж, в котором происходит история новых Дафниса и Хлои.
Читать текст полностью
КомментарииВсего:2
Комментарии
- 29.06Стипендия Бродского присуждена Александру Белякову
- 27.06В Бразилии книгочеев освобождают из тюрьмы
- 27.06Названы главные книги Америки
- 26.06В Испании появилась премия для электронных книг
- 22.06Вручена премия Стругацких
Самое читаемое
- 1. «Кармен» Дэвида Паунтни и Юрия Темирканова 3452103
- 2. Открылся фестиваль «2-in-1» 2343567
- 3. Норильск. Май 1269572
- 4. Самый влиятельный интеллектуал России 897883
- 5. Закоротило 822433
- 6. Не может прожить без ирисок 783983
- 7. Топ-5: фильмы для взрослых 760910
- 8. Коблы и малолетки 741711
- 9. Затворник. Но пятипалый 472858
- 10. ЖП и крепостное право 408167
- 11. Патрисия Томпсон: «Чтобы Маяковский не уехал к нам с мамой в Америку, Лиля подстроила ему встречу с Татьяной Яковлевой» 404005
- 12. «Рок-клуб твой неправильно живет» 371308
По мне, так просто отвратительно... Минуты молчания явно мало.
а вообще звучит интересно - появился по-русски!))) роман бывшего гитлерюгендца Ленца)))