Солдаты, рабы и проститутки сливаются у него в одну неразличимую массу, одержимую насилием.

Оцените материал

Просмотров: 16073

Пьер Гийота. Воспитание

Борис Нелепо · 10/03/2011
Автобиографический роман одного из самых радикальных фигурантов современной французской литературы дает читателю ключ ко всему корпусу его текстов

Имена:  Пьер Гийота

©  Павел Пахомов

Пьер Гийота. Воспитание
«Воспитание» — шестая книга французского писателя Пьера Гийота, переведенная на русский язык. Тем не менее именно она способна открыть автора радикальных романов «Могила для 500 000 солдат» и «Эдем, Эдем, Эдем» с новой стороны и заодно дать ключ читателю, не готовому сразу заглянуть в глаза чудовищ, к герметичному корпусу его работ.

В своих самых известных романах Гийота выстраивает масштабные картины мира, охваченного войной всех против всех. Солдаты, рабы и проститутки сливаются у него в одну неразличимую массу, одержимую насилием. Литература XX века, кажется, не видала на своих страницах описания подобных зверств. Помимо предельного опыта, эти книги полны экспериментов с языком: после разбитой на песни эпической «Могилы для 500 000 солдат» он написал «Эдем», состоящий из одного нескончаемого предложения, а затем увлекся фонетическим письмом, приближающим его прозу к поэзии. Один язвительный литературный критик даже пошутил, что теперь произведениям Гийота понадобится перевод на французский. К нему прислушались: к переизданию «Проституции» прилагалось краткое содержание.

Для того чтобы понять, почему эти экспериментальные работы вызвали такое восхищение среди интеллектуалов (предисловие к «Эдему» Ролана Барта, восторженные отзывы Мишеля Фуко, «Могила…», поставленная в театре Антуаном Витезом, и моноспектакль по «Коме» в исполнении Патриса Шеро) и столь громкие общественные споры (на «Эдем…» был наложен цензурный запрет) на исходе революционных шестидесятых, сегодняшнему читателю, наверное, лучше всего обратиться именно к автобиографической прозе, посвященной становлению Гийота-писателя.

«Воспитание» — роман о детстве, а точнее, о первых четырнадцати годах жизни автора. Он сам во вступлении дает точнейшую характеристику своей книги: «Это рассказ о чувственном, эмоциональном, интеллектуальном и метафизическом воспитании ребенка, родившегося в начале Второй мировой войны, в деревне на юго-востоке Франции, в старинной, католической, небогатой семье». Этот ребенок больше подмечает, глубже чувствует и обладает потрясающей памятью, позволяющей начать повествование буквально с первых шагов. Учитывая год рождения, 1940, речь идет о первых шагах на фоне Истории. «Воспитание» меньше всего походит на дежурные мемуары: Гийота, следуя своему замыслу, обходит вниманием многие события, в том числе и травматические. Его скорее интересует опыт последовательного познавания мира, хроника чувственных и интеллектуальных впечатлений.

Впрочем, в книге много интереснейшей фактологии: документация бедной, но гордой жизни при режиме Виши, фиксация момента распада Французской империи, описание старомодной жизни в провинции. Не зря он выделяет курсивом слово «старинная», относящееся к его семье. Гийота педантично относится к рассказу о своих родных, посвящая отдельные отступления их персональным историям. В честь врача отца и деда в родной деревне Бург-Арженталь названы площадь и улица. Дядя — герой Сопротивления, основавший знаменитую газету «Франс Суар». В доме регулярно бывают знаменитые люди. Для Гийота чрезвычайно важна непрерывность этих встреч и процессов: как его деды за семейным столом спорили о деле Дрейфуса, так теперь родные полемизируют о генерале де Голле.

Гийота в фирменной перечислительной манере называет имена деятелей Сопротивления и политиков, посвящает отдельный абзац названиям всех соседних с Бург-Арженталь населенных пунктов, приводит подробные списки прочитанной им в детстве литературы. В его библиотеке соседствуют детские сказки, книги Альфреда де Виньи и, конечно же, Библия. Как рассказчик в «Поисках утраченного времени» Пруста взрослел вместе с героиней средневековых легенд Женевьевой Брабантской, так и маленький Пьер своим первым детским впечатлениям находит соответствия в образах Старого и Нового Завета. Это человек, неравнодушный к окружающему миру и интересующийся им во всех проявлениях. Сравнение с Прустом вполне естественно: «Воспитание» Гийота, выросшего на классических текстах и знающего их в совершенстве, так органично встраивается в линию классической французской прозы, как будто бы эта книга существовала уже многие годы. Конечно же, внимателен Гийота и к языку: предложения в романе то лаконично-функциональны, то превращаются в сильный речевой поток. Фраза может начаться с описания быта, переметнуться к окружающим людям, а затем завершиться самым неожиданным образом. Например, смертью Сталина, ведь История всегда именно так — резко, без предупреждения — врывается в повседневность.

Детство — время первых и самых главных вопросов. «Воспитание» написано в настоящем времени и посвящено этому детскому вопрошанию. Например, «Почему слабейшего всегда добивают?». Повествование разделено на эпизоды, следующие друг за другом в хронологическом порядке, но все продолжающие возвращаться к одному и тому же — к погибшему в концлагере нежному Юберу, державшему племянника — годовалого Гийота — в своих теплых руках. Подростком Гийота мечтал стать священником, но задавался все тем же проклятым вопросом: как может существовать Бог, если глаза Юбера «увидят чудовище и его псов, его дубины и удавки, его газы и клещи для зубов». Детство здесь — это и первое столкновение с человеческой жестокостью. Потрясение у него вызывает собака с переломанными ногами, обреченная на гибель из-за нежелания людей ее выходить. Не про нее ли он напишет в «Коме»: «Я всегда видел взгляд Бога даже во взгляде собаки»? Впрочем, в дальнейших его книгах собаки будут на равных с людьми разрывать человеческую плоть на части.

Метафизический опыт, приобретаемый по мере взросления и столкновения с окружающим миром, связан для автора с осознанием той самой Большой Истории, которую он увидит — через книги, гибель родных и детские впечатления — как «непрерывную череду порабощения и избавления». Еще на середине повествования закончится Вторая мировая, но за ней последуют новые бойни. В том числе и война в Алжире, в ходе которой вчерашние герои Сопротивления сами превратились в садистов и жестоких мучителей. В едва осознанном возрасте Гийота прочтет в Библии про избиение младенцев и сам прочувствует окружающую несправедливость, а повзрослев, отправится воевать в Алжир. Именно этому опыту он посвятит свою знаменитую «Могилу для 500 000 солдат». «Воспитание» же рассказывает о начале предстоящего перелома, произошедшего с чувствительным ребенком.

Когда Каннский кинофестиваль попросил классика французской «новой волны» Жан-Люка Годара к наступлению нового века снять короткометражный фильм, тот вместо предполагавшегося торжественного ролика смонтировал сцены военных столкновений и пыток. Получившуюся картину он озаглавил «Происхождение XXI века». Вряд ли кого удивит, что эти изображения сопровождаются закадровым голосом Пьера Гийота, читающего собственные тексты.

Пьер Гийота. Воспитание. Тверь: Kolonna Publications, 2011
Перевод с французского В. Нугатова

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:13

  • hans-zivers· 2011-03-10 23:54:46
    Господи, и здесь эта педофилия и гомосятина. Он ведь там в книгах описывает как он мальчиков насилует, иногда до смерти. Неужели такие авторы уже неподсудны?
    За карикатуры с Путином у нас сажают, за "неверных ментов" дают сроки, а за вот такое почему-то не только не сажают, но и расписывают как нечто хорошее и имеющее отношение к литературе!

    ««...Ваши мальчики резвятся с вами в вашей постели, в доме пахнет ночным потом и молоком, ваш сын лежит между вами и вашей женой, его пижама расстегнулась; чернильный ветер задувает в окно; в тени под хрустальной лампой в изголовье кровати звенит будильник. Мальчик развязывает пояс пижамы, запускает руку между ляжек, вы кончиком пальца ласкаете его запястье, касаясь волос на лобке; его мать, ваша жена дрожащей рукой скользит по бедру своего сына, ее влагалище волнуется, набухает, приоткрывается; занавеска, намокшая от чернил, падает; вы оба наваливаетесь на мальчика, вы проникаете в него одновременно спереди и сзади, он стонет, откинув голову на подушку, вы спариваетесь на его теле, наполненном и опустошенном, на его нежном животе вы обнимаетесь, как в первые дни, ваше семя изливается на его пупок; его тело подпрыгивает, губы дрожат, в уголках губ проступают капельки крови, вы и ваша жена слизываете их, вы тянете его каждый в свою сторону; мокрая пижама смята, задрана до плеч, спущена до колен, ваши руки мнут его тело, ваши зубы кусают его; ваша жена, присев на корточки, проходит над ним, берет его за ноги, поднимает и разводит их, погружает голову и зубы между ляжек, словно в арбуз, сок которого стекает по щекам до мочек ушей, раздвигает ляжки и хрюкает, хрюкает, сопит и стонет» ["Эдем, Эдем, Эдем", Пьер Гийота]»

    И ещё:

    «"Я вынимаю моего мальчика из-под грузовика, ложусь на него и говорю:
    - Ты мой раб, у меня есть для тебя медное кольцо, кнут, плевки, драгоценные взгляды и ласки, блевотина, известь и кровь.
    Он обнимает мою шею теплыми руками, я слизываю с его щек горючие слезы, на его животе, под моим животом, плавится лавр.
    - Я буду бить тебя, стегать кнутом; день и ночь ты будешь ходить голый, блестящий, влажный от спермы и слюны, ты будешь тереться теплым липким животом о холодный мрамор стойки бара, смеяться, сверкая зубами, упираясь локтями в цинк" [Пьер Гийота «Могила для 500 000 солдат»]»
  • Ivy· 2011-03-11 01:06:02
    Растерзать, на костер его во славу традиционных ценностей!
    А, забыл, и книжки сжечь :)
    Вы дикарь.
  • revelateur· 2011-03-11 10:03:35
    hans-zivers:

    Спасибо, что вы подобрали эти будоражащие фрагменты, выложенные в сети. Скажите, пожалуйста, а читали ли вы эти книги целиком? Ну, потому что Гийота уж точно не описывает, "как он мальчиков насилует, иногда до смерти". В упомянутых вами книгах действуют выдуманные персонажи на выдуманных пространствах (как у художников братьев Чепмен, которые хороши знакомы с его творчеством). Да и в моей рецензии идет речь о книге из автобиографического цикла Гийота, написанного строгим языком и чрезвычайно целомудренно рассказывающего о его детстве.

    Не говоря уже о том, что во французской культуре Гийота - состоявшаяся фигура, к творчеству которого обращаются ведущие интеллектуалы (многие из них перечислены в моем тексте). Ну а процитированные вами отрывки вряд ли могут шокировать читателя, знакомого с текстами Маркиза де Сада или Жоржа Батая.
  • hans-zivers· 2011-03-11 13:13:18
    2 revelateur: Да знаю я, знаю, состоявшая фигура, да. И защищали его многие "интеллектуалы" типа Фуко. Только вот сам Фуко умер от СПИДа, заразившись им от такого же гея. И почти все защитники Гийота примерно таких же убеждений и судьбы.

    И самого Гийота очень сильно напрягали вплоть до суда аж в любвеобильной и свободной, либеральной почти ко всему Франции. И де Сад по сравнению с Гийотой это "Анжелика и король" для школьниц. И у Батая сцены такого порядка несут художественное начало.
    Не говоря уж о прочих философских достижениях самого Батая. А вот у Гийота таких заслуг нету. На мой взгляд, это просто педераст-педофил, который под прикрытием визга "свободолюбивых" граждан пишет о "своих мальчиках", как он "их насилует вместе с женой" и прочем. Какая в этом художественная ценность?

    Поверьте, я не просто "читал" многих маргинальных писателей, но читаю их постоянно, регулярно и многие произведения в числе любимых. Но такого бессмысленного убожества, такого беспощадного эксплуатирования "темы" (напомню, что почти все защищавшие Гийота либо сами гомосексуалисты либо всяческие "правозащитники", которым всё равно кого, лишь бы защищать) я не видел. По сути это книги педераста о педерастах для педерастов.

    А "состоявшейся фигурой" можно назвать, например, Жиля де Рэ. Замучившего несколько сотен мальчиков примерно такими же способами, как это описано у Гийота. Да и много кого можно назвать "состоявшейся фигурой". Спесивцев, Муханкин, Тэд Банди, Гэйси, Джеффри Дамер, Пичушкин, мечтавший побить рекорд самого" Чикатило – все эти люди по вашим меркам "вполне состоялись" Из бесвестного грузчика в магазине Пичушкин превратился в звезду, он с гордостью об этом говорил.
    15 минут славы и в лодку к Харону, да.

    Так что довод о "состоятельности" не сильно впечатляет. Всегда нужно учитывать, в какой среде состоялся персонаж. Среду поклонников и защитников Гийота я описал выше.

    Обратите внимание, кстати, что почти во всех сценах насилия у Гийота фигурируют именно мальчики. Не женщины, даже не девочки, а мальчики.
  • revelateur· 2011-03-11 14:00:48
    ох. честно говоря, после трогательно взятого в кавычки Фуко трудно продолжать дискуссию на столь же увлекательном уровне (тем более, что это все имеет очень опосредованное отношение к отрецензированной мной книге), но всё-таки не могу еще раз не перечислить имена, выражаясь вашими словами, "среды поклонников и защитников Гийота". Для этого оказалось достаточно зайти в википедию: Пазолини, Сартр, Булез, Жене, Кессель, Бланшо, Макс Эрнст, Кальвино, Симона де Бовуар, Натали Саррот, Клод Симон. Это "защитники" (плюс - Миттеран и Помпиду). Плюс люди, работавшие с Гийота и его текстами: Годар, Шеро, Барт, Соллерс, Мин Танака, Витез. И еще Мишель Сюриа, посвятивший Гийота книгу.

    Между нами сейчас происходит достаточно глупый неймдроппинг, но, действительно, Гийота - не из тех людей, право на существование которых в культурном контексте нужно как-то отстаивать. И в последнюю очередь мне хочется это делать с собеседником, столь открыто демонстрирующим свою гомофобию.
  • hans-zivers· 2011-03-11 17:38:33
    О, а я вспомнил. Я читал ваши статьи о кино, о Ф.Гарреле, помню, понравилось. Но тут вы, уж не обижайтесь, взялись играть явно не на своём поле. Ваша стихия – кино, там у вас есть и доводы и аргументы и знание того, о чём вы говорите.


    В этом же разговоре о Гийота я пока на все свои вопросы о литературной ценности его книг получил лишь тот самый нейм-дроппинг и упрёки в гомофобии. И вы, к сожалению, далеко не одиноки в этом.


    К слову говоря, я пару лет назад писал о Гийота, если интересно:
    http://hans_zivers.livejournal.com/49913.html


    Я уже не в первый раз пытаюсь добиться мало-мальски внятного ответа о литературной ценности Гийота и всегда одно и то же: его поклонники и (по)читатели кричат о расцветающей гомофобии и произносят, вот точь в точь как вы сейчас, словно железный довод имена тех, кто защищал Гийота. При этом имена по мнению произносящих сами по себе довод и как бы подтверждают истинность и ценность, и ни слова о самих текстах не произносится.

    Ведь это так легко и благородно – наклеить ярлык гомофоба и всё, готово! Можно не отвечать на неудобные вопросы. Тем более что вряд ли знаешь на них ответ.

  • hans-zivers· 2011-03-11 19:23:48
    Да, забыл добавить важное: например, у той же Витткоп мне и в голову не приходило сказать, что это не литература (при том, что её никто не защищал, никакие Миттераны за неё не вступались). И это при всей маргинальности тем её книг, взять хоть "Некрофил", хоть "Торговку детьми" (некоторые в переводе того же Валерия Нугатова).

    Вот там действительно высокая и стильная Литература, написано филигранно, приходится признать, и даже несмотря на тематику. И интересно хоть с исторической, хоть с литературной т.з.
    А у Гийота дешёвая спекуляция на модной в посл. десятилетие теме виктимных изнасилованных мальчиков либо наоборот, он старательно (раз уж его защитили!) услаждает взор "активной" стороне процесса, в Америке на сленге их называют "Джонни" кажется. Пожилые лысеющие педофилы гомосексуальной направленности.
    К литературе не имеющие никакого отношения.

  • revelateur· 2011-03-11 21:40:26
    Давайте закончим это утомительное обсуждение, я вас понял ещё на первом комментарии, но было бы обидно, чтобы только он висел под текстом, в который я вложил много времени и сил. Наш разговор не имеет смысла не только потому что вы начали с агрессии и гомофобии (я вынужден вам на это указать, хотя не очень люблю рассказывать людям о том, что следует мыть руки перед едой), ну и потому что весь этот обмен репликами не имеет никакого отношения вообще к книге "Воспитание". Которая не имеет никакого отношения к тому, что вы пишете, поскольку это строгое и величественное повествование в лучших традициях французской автобиографической прозы (и там нет намеков на все те вещи, которые вызывают у вас такое возмущение в ранних романах Гийота). И которая без всякого нейм-дроппинга настоящий instant classic (как это принято у нас, киношников, говорить); почему я так считаю - я пояснил в своем тексте.

    P.S. и понимаю, что глупо, но вот это высказывание - "Обратите внимание, кстати, что почти во всех сценах насилия у Гийота фигурируют именно мальчики" - это неправда. отсылаю вас к одному из интервью Маруси Климовой, где автор подробно останавливался и на этом аспекте тоже (и вообще отвечал на все заданные вами вопросы).
  • hans-zivers· 2011-03-12 03:20:07
    to Борис Нелепо: честно говоря, я не вижу никаких причин вам так распаляться и отвечать с такой агрессивной неприязнью и непримиримостью.

    Если вы потратили много времени и сил на эту статью – а я охотно в это верю, написано с воодушевлением, да и отыскать в книгах Гийота что-либо разумное-доброе-вечное даже за значительное количество времени это задача совсем не из лёгких, так что вам дополнительные аплодисменты. Но вас ведь наоборот должны обрадовать комментарии к вашей статье?

    Во-первых с каждым комментарием она поднимается в списке комментируемых материалов, а во-вторых это ведь и есть задача статьи – привлечь внимание, вызвать отклик в душах читателей, разве нет? Чем же вы, собственно, недовольны?

    Отклик вызвали, мнение об авторе получили, и не "фу, говно!", а вполне аргументированное. Это вы пока что ни на один вопрос не ответили или ответили максимально уклончиво, дескать "мальчики? неправда.." или "это так, потому что я так думаю"


    Другое дело, что после приведённых цитат из книг рецензируемого автора ваша статья воспринимается несколько эм... по-другому. Особенно для тех, что видит это имя впервые и уже воодушевился – сейчас как куплю, как прочту, какой же прекрасный, видимо, автор! – и тут такие неудобные цитатки и совершенно неудобные вопросы к вдохновенному рецензенту.

    Семиотик Ролан Барт на пару с философом Фуко предлагают нам восхититься Пьером Гийота, его «совершенно новым взглядом на язык». А вот как выглядит этот новый взгляд Гийота:
    «язык слизывает с края жопы следы окровавленного дерьма».
    (Пьер Гийота)

    Хм. Действительно, совершенно новый взгляд на язык. Во всяком случае для многих читателей.



    Да, ещё немного цитат из нашего сегодняшнего героя:

    «- Мальчик, спящий голым на сухом песке скалы, под покровом ночи крысы чёрные бьются с крысами белыми на вязанках акации, я раздвигаю, прищипывая пальцами, губки твоего члена, я выплёвываю в него лавр, я закрываю нежные губки твоего члена, я возбуждаю его шариками янтаря, выкопанными в песке, я ощущаю, как поднимается сперма, как твердеет член, я прикладываю мои губы, омытые стыдом и мимолётным раскаянием, к приоткрытым губкам твоего мраморного члена и вдыхаю сперму и лавр»


    Неправду, говорите, я сказал про мальчиков, да?


    Там ещё много, 280 страниц таких радостей. И совсем маленьких мальчиков трахают, а подростков 12-14 лет обоих полов, и даже баранов трахают пастухи, вытирая опавшие концы о баранью же спутавшуюся шерсть.

    Прекрасно же, не так ли? Что может быть новее, прогрессивнее и глубже в литературе? Теперь главное побольше говорить о "новаторстве", "instant classic" и прочие ласкающие ухо робкого читателя слова.
    Кто же после такого захочет признать, что он недостаточно прогрессивный чтобы с наслаждением читать как детям рвут кищки? Кто после такого высокого штиля рецензента посмеет сказать, что баранов трахать негигиенично?
  • Sergey Kuznetsov· 2011-03-12 12:04:14
    Я давно так не смялся, как читая эту дискуссию :)))
    Не могу даже объяснить, что меня так насмешило.
  • hans-zivers· 2011-03-12 14:57:28
    to Sergey Kuznetsov: дык пожалста, для того и писалось :)
    Это ж хорошо, что наша беседа вызывает улыбку.
  • illitan· 2011-06-19 21:25:19
    hans-zivers,
    Включите первый канал и посмотрите пару минут "Новости". Если Вы настолько изнеженны в эмоциональном плане, что книги Гийота побуждают Вас к подобным высерам, то от телевизионных сюжетов вас схватит инфаркт.
  • ecologys· 2011-07-06 00:52:42
    Что-то рецензия, в которую Гейота своей спермой не просочился.
Все новости ›