Директор Азиатского кинофонда о корейской эмоциональности и социальной критике в документальном кино
Имена:
Хон Хё Сук
© Евгений Гурко / OpenSpace.ru
Хон Хё Сук
Работы молодых корейских режиссеров, документальные фильмы и независимое корейское кино в целом — самое интересное, что выпускает главная кинематографическая страна в Азии сейчас, после того как авторы предыдущего поколения —
Пак Чхан Ук, Пон Чжун Хо, Ким Чжи Ун подались снимать на Запад. Источник этих новых течений — Пусанский международный кинофестиваль, организованный в 1996 году тремя кинокритиками на ровном месте во втором по величине городе Южной Кореи. В последние годы фестиваль из локального смотра превратился в важнейшее событие региона и грозит стать по меньшей мере азиатским «Сандэнсом». На прошедший недавно в Москве фестиваль корейских короткометражек K-Shorts приехала отборщик документальных и короткометражных программ Wide Angle Пусанского фестиваля, а также по совместительству директор Азиатского кинофонда госпожа Хон Хё Сук. Она рассказала OPENSPACE.RU о молодом корейском кино.
— В последнее время молодые корейские режиссеры увлеклись социальной критикой, с чем это связано и какие темы их особенно беспокоят?— Прежде всего это актуально для нашего документального кино, там социальным проблемам посвящено приблизительно 80% работ. Это могут быть фильмы о государственных проектах, которые многим не нравятся, и документалисты пытаются вынести эти темы на общественное обсуждение. Например, проект президента Ли Мён Бака о соединении четырех корейских рек беспокоит экологов, и об этом есть фильм. Другой пример — строительство военно-морской базы в заповеднике на острове Чеджу, очень многие против этого, и у нас на фестивале в прошлом году в конкурсе был документальный фильм об этой проблеме.
— А почему произошел всплеск социальной критики в художественном кино?— На режиссеров, особенно молодых, влияет то, что происходит вокруг них. В Корее в последнее время появилось много безработной молодежи с высшим образованием. Их даже стали называть «поколение 880 000 вон», по размеру минимальной зарплаты (приблизительно $500. —
OS), которую обычно платят разнорабочим, официантам и т.д. Молодежь не уверена в себе, считает свое будущее мрачным, а режиссеры выражают эту тревогу через свое творчество. Самый яркий пример: в прошлом году в корейском прокате шел триллер, который буквально потряс страну, — «Плавильный котел». Это реконструкция реальной истории про школу для детей-инвалидов, в которой учитель изнасиловал ученицу. Преступление раскрыли, но в конце фильма учителю все сошло с рук. Реакция в прессе и в интернете на «Плавильный котел» была такая, что школу закрыли, дело пересмотрели и даже ужесточили законы о насилии над детьми.
Читать текст полностью
© Евгений Гурко / OpenSpace.ru
Хон Хё Сук
— Прошлой осенью перед началом фестиваля в Пусане были уличные протесты, и, кажется, участники фестиваля поддержали протестующих, что это было?
— Эти протесты как раз связаны со строительством военной базы в деревне Канчжон на острове Чеджу. Мы показывали документальный фильм об этом, но официально Пусанский фестиваль протесты не поддерживал. Мы не влезаем в политику, а показываем кино. Правда, наша секция фестиваля специализируется на работах независимых режиссеров, в том числе и документальных, и многие фильмы — это, по сути, критика властей. Властям это не нравится, и они считают Пусанский кинофестиваль левацким. Я каждый год отбираю фильмы в документальную программу, и все время потом проблемы. Всю программу фестиваля отсматривают чиновники и нас ругают.
— Они смотрят все до фестиваля и могут как-то повлиять на то, что вы показываете? У вас есть цензура?
— Нет, цензуры нет. Есть комиссия, которая оценивает фильмы, выходящие в прокат, но они в основном борются с порнографией, и нас это не касается. А чиновники смотрят фильмы прямо на фестивале. У нас после каждого фильма Q&A с создателями, и я вместе с ними выхожу в зал и часто вижу знакомые лица.
— У вас на Пусанском фестивале показывают не только корейские документальные фильмы, но и собранные по всей Азии. Вы, как отборщик этих программ, в чем видите отличие корейского документального кино от того, что делают в других странах?
— Я думаю, отличия происходят из того контекста, в котором появляются фильмы, и из корейской истории. Страна в 90-е годы и в начале 2000-х усиленно развивалась, и та динамика и напряжение, которые можно увидеть в корейском кино, — как раз отголосок этого скачка. Именно эта внутренняя сила, динамика, мне кажется, и привлекает публику из других стран. Но формальных отличий у корейских документальных фильмов от каких-то других нет. Единственное — многие корейские режиссеры делают свои фильмы прежде всего для наших зрителей и повествование выстраивают в расчете на корейскую эмоциональность. Иностранцы эти фильмы так не воспринимают, и эмоции, важная часть того, что хотел донести автор, проходят мимо. И это проблема. Документальные фильмы, которые одинаково воздействуют и на корейцев, и на всех остальных, скорее исключения и встречаются редко. Например, «Звук колокольчика» (история про восьмидесятилетнего фермера и быка, с которым он вместе проработал в поле полжизни. — OS), вышедший четыре года назад. Он продал в Корее больше трех миллионов билетов, а у нас массовый зритель такой же, как везде, документальное кино не очень любит. Такой успех документального фильма я видела впервые в жизни и, наверное, больше не увижу. Причем в других странах зрители реагировали на «Звук колокольчика» точно так же, как корейцы. Мы с коллегами обсуждали, почему документальный фильм продал в Корее не десять тысяч билетов, а больше трех миллионов, и пришли к выводу, что это своего рода реакция общества на приход к власти Ли Мён Бака. Мир вокруг меняется, люди смотрят «Звук колокольчика» и хотят вернуться немного назад, в прошлое.
© Евгений Гурко / OpenSpace.ru
Хон Хё Сук
— 25 января начинается Роттердамский кинофестиваль, и там в конкурсе покажут фильм режиссера Ли Кван Гука «Романтик Джо», поддержанный Азиатским кинофондом, который вы возглавляете. В чем заключалась эта поддержка?
— Азиатский кинофонд — это специальный конкурс проектов начинающих режиссеров на Пусанском кинофестивале. Мы выдаем гранты в трех категориях: разработка сценария — конкурс синопсисов, постпродакшн — конкурс отснятых материалов, документальные фильмы — конкурс проектов. «Романтик Джо» как раз получил от нас помощь в постпродакшне. Денег мы не даем, мы помогаем сделать DI, цветокоррекцию, записать звук в наших лабораториях на прекрасном оборудовании. Наш кинофонд поддерживает не только корейские фильмы, ту же помощь может получить картина из любой азиатской страны. Многие из поддержанных нами фильмов потом попадают на международные кинофестивали, вот как сейчас оказался в роттердамском конкурсе «Романтик Джо».
— А о каких суммах примерно речь? Сколько денег вы выделяете на постпродакшн такого фильма, как «Джо»?
— На постпродакшн примерно 70 тысяч долларов. Хорошие деньги.
— Если такая сумма уходит только на постпродакшн, какие в среднем бюджеты фильмов в корейском независимом кино?
— В среднем? Тут не может быть каких-то средних цифр. На «Дневники Мусана» у режиссера Пак Чан Бума ушло восемь тысяч долларов, это копейки. Иногда бюджеты достигают миллиона или даже двух миллионов долларов.
— Потом эти фильмы выходят в прокат, и сколько они собирают?
— Ну, сколько может быть зрителей у таких фильмов? Максимум 20 тысяч человек. Деньги не возвращаются — надо еще учитывать расходы на рекламу и маркетинг, а сборы невелики. Молодые режиссеры кинематографом не зарабатывают. У нас есть, конечно, Корейский киносовет (KOFIC), но они дают на проект тысячу или две долларов, это мало. Поэтому если режиссер хочет снимать кино, он сам ищет деньги, берет в долг. Вот Пак Чан Бум снял за копейки «Дневники Мусана», победил на нескольких фестивалях и получил деньги на новые проекты.
— Пак Чан Бум раньше был ассистентом Ли Чан Дона, и в его фильме заметно влияние учителя. А Ли Кван Гук работал с Хон Сан Су. В «Романтике Джо» это видно?
— Сложно объяснить словами, о чем фильм «Романтик Джо». Это история про режиссера, который мучительно придумывает сценарий, но приходит к тому, что сюжет в кино не нужен.
© Евгений Гурко / OpenSpace.ru
Хон Хё Сук
— Если это история про режиссера, то немного похоже на Хон Сан Су…
— Нет, совсем не похоже, сами увидите.
— Многие известные сейчас корейские режиссеры дебютировали в свое время короткометражками. Например, На Хон Чжин, автор «Желтого моря». Вы, как отборщик короткометражных программ Пусанского фестиваля, получается, заглядываете в будущее корейского кино. Что вы можете о нем рассказать? Какие нас ждут новые авторы?
— Прежде всего хочу сказать, что у нас на фестивале есть не только программа корейских короткометражек, но и вторая, собранная по всей Азии. И независимое международное жюри, которое судит эти два конкурса, каждый {-tsr-}год отмечает, что средний уровень корейских короткометражек выше, чем у азиатских. Но на самом деле, чтобы отобрать 15 фильмов для корейской программы, я отсматриваю примерно 700, и среди них очень много мусора. Это мука, если честно. Когда мне среди этого всего удается найти один или два фильма, которые мне очень нравятся, я счастлива. Не всегда, правда, удается поставить то, что понравилось, в программу нашего фестиваля. В прошлогоднюю программу, например, не попали два фильма, потому что их взяли в короткометражный конкурс Берлинале.