Оцените материал

Просмотров: 5047

От галерейных барышень к критике институтов?

Давид Рифф · 27/06/2008
Сплетни, шмотки и путешествия — это совсем не сексуально. Читайте лучше о футболе, о Китае и о Майкле Эшере (Michael Asher)
От галерейных барышень к критике институтов?
Сплетни, шмотки и путешествия — это совсем не сексуально. Читайте лучше о футболе, о Китае и о Майкле Эшере (Michael Asher)
Галерейная барышня

Некоторое время назад до меня донесся слух, что Сара Джессика Паркер затевает телешоу о современном искусстве. Не знаю, что из этого вышло, но для неутолимых поклонников «Секса в большом городе» artreview.com начал публиковать новый блог под названием «Дневник галерейной барышни» (Diary of a Gallery Gir) вот здесь, здесь, и здесь.

Очень странно. Ни единого упоминания об искусстве. Только сплетни, шмотки, еда и путешествия из Лондона в Базель и обратно (через Нью-Йорк). Постинги набросаны на скорую руку, сленгом британской аристократии; от синтаксиса, которому учат в закрытых частных школах, волосы становятся дыбом. Прочтите это — и вам точно захочется от искусства чего-то большего, чем сплетни и стеб. Особенно если вы честолюбивая галерейная барышня.

Уровень владения языком: легкая практика разговорного лондонского английского для высших слоев общества.

Футбольный Frieze


Кстати, не только болтушек галерейных барышень заботит все, что угодно, кроме искусства. Многие толковые люди с куда большим энтузиазмом рассуждают о футболе. Возможно, поэтому Frieze предвосхитил близящиеся финальные матчи славной статьей «Крайняя степень возбуждения» (Fever pitch) с подзаголовком «Искусство футбола» (The Art of Football), которая призвана вернуть всех этих фанатов в лоно искусства. Описание фильмов и видеозаписей очень выразительно передает меланхолию спорта и то, как он превращает тело в недосягаемую икону. Или что-то в этом роде. Поскольку статья без картинок, вам придется рисовать в своем воображении описанные здесь моменты матчей, опираясь на зрительную память о тех, что посмотрели недавно. Возможно, вы даже станете рассуждать о «застывшей красоте» одного из игроков, который пропустил тот самый решающий мяч. Конечно, это идеализм, но весь футбол — именно об этом.

Уровень владения языком: средний. Требует элементарных знаний о футболе.

Архитектура в Китае и Ай Вей Вей (Ai Wei Wei)

Помимо футбола, еще одна излюбленная тема для разговоров — Китай. В последнем выпуске «Артфорума» (Artforum) опубликована очень информативная и хорошо написанная статья о Пекинской Олимпиаде. Здесь приводится много милых иронических деталей, например то, что перепланировку Пекина осуществляет Альберт Альбертович Шпеер (сын знаменитого нацистского архитектора) и предложенная им ось север-юг очень похожа на ось, которую его отец планировал провести в неосуществленном нацистском мегалополисе в Германии. «Пекин соревновался за право принимать у себя Олимпиаду ради того, чтобы обставить свой «первый бал» в роли мировой сверхдержавы, но одновременно ему хотелось продемонстрировать свое благородство и великодушие». Автор статьи полагает, что осуществить подобные намерения почти никогда не удается. Не только мировые архитектурные фирмы, но и местных художников-архитекторов, типа Ай Вей Вея (Ai Wei Wei), затянула предметно-изобразительная трясина, со столь же противоречивым результатом.

Это возвращает нас от глобальной архитектуры в мир современного искусства. В текущем выпуске Frieze есть более подробный портрет Ай Вей Вея, где он иронически назван заправилой (mr. Big). Автор статьи считает, что Ай занимает в китайском обществе уникальное положение. Сын некогда репрессированного народного поэта и культурного функционера, он имеет доступ к высочайшим уровням власти и умело пользуется этими рычагами. При этом он дистанцируется от Пекинской Олимпиады, хотя и предложил ключевую идею для строительства стадиона. Я думаю, если бы Москву выбрали для проведения Олимпиады 2012 года, об одном из наших коллег обязательно стали бы писать сходные вещи. Интересно, может ли такое случиться с Анатолием Осмоловским? Ведь его недавнее творчество, если задуматься, в чем-то пересекается с тем, что делает Ай Вей Вей.

Уровень владения языком: средний.

Что такое институциональная критика?

Как известно поклонникам искусства, Осмоловский пришел к своим теперешним объектам после периода «нонспектакулярного искусства», то есть едва заметных вмешательств в выставочное пространство, ставящих под вопрос социальные, политические и эстетические условия, в которых демонстрируется искусство. На Западе эта постминималистическая концептуальная практика известна как «институциональная критика» — термин критика Бенджамина Бухло (Benjamin H.D. Buchloh), а он последние 20 лет называет одним из «крестных отцов» институциональной критики Майкла Эшера (Michael Asher). Эшер — своего рода культовая фигура, хотя людей, воочию видевших его работы, можно пересчитать по пальцам.

Недавно Эшер построил инсталляцию в Santa Monica Museum of Art. Она предварительно рассмотрена в мартовском выпуске Frieze здесь. Эшер восстановил все временные стены, которые когда-либо возводились в этом музее для выставок, но без гипсокартона. В результате получился лабиринт прозрачных рамок. Эта работа повлекла за собой внушительный корпус теоретических текстов. Например, скрытые политические и эстетические смыслы работы Майкла Эшера можно почерпнуть из многословной и несколько догматичной статьи, которую написала для Артфорума критик и художница Андреа Фразер, знаменитая тем, что несколько лет назад возродила «институциональную критику».

Уровень владения языком: от среднего до очень сложного.

После того как вы прочтете все эти статьи или какие-то из них, вы, возможно, задумаетесь о тех институциях, которые возникают в Москве: возможно ли вообще критиковать их средствами искусства? Или такое бывает только в Калифорнии?

Перевод с английского Яны Токаревой

КомментарииВсего:1

  • actual· 2009-07-17 21:13:02
    Иногда.
Все новости ›