Страницы:
Case study: A Word of Art
В 2009-м я подружился с неким Виллардом Камбевой, активистом, которому я обязан первым знакомством с жизнью в тауншипах. Никакого отношения к искусству
Читать!
Виллард и его приятель Джума (оба они эмигранты из Зимбабве) переключились с садоводов на мелких лавочников и теперь выступают посредниками между какой-то датской НПО и сообществами: НПО дает деньги на организацию мелких предприятий, а Виллард и Джума обучают новоявленных предпринимателей премудростям торговли. Одновременно они сотрудничают и с институцией из мира искусства — галереей A Word of Art и ее проектом Write on Africa. На выставке, которую они монтировали, были замечены молодые художники из Японии и Венесуэлы, мне стало интересно, что все это значит, и я попросил Вилларда познакомить меня с шефом предприятия.
Им оказался двадцатишестилетний Рикки Ли (Ricky Lee), бывший агент, подыскивавший фриланс для дизайнеров и фотографов. В какой-то момент ему надоело быть менеджером, и он переключил свое внимание на искусство. Причем не простое, а общественно полезное. Он учредил программу резиденций для молодых художников, которые приезжают в Кейптаун и работают в сообществах. Программа началась с того, что он просто рассказывал о своих идеях во время поездок по заграницам. Некоторые художники вдохновились и стали приезжать, причем за свой счет: из Лондона, Гамбурга, Мадрида, из Швейцарии и Канады.
Дальше — больше: художники находятся через Фейсбук, проявляют инициативу, и их становится так много, что в этом году Рикки планировал расширить программу, чтобы через нее проходило по пять художников в месяц. Приехав в Кейптаун, все ведут travel-blog, производят искусство и работают в бедных сообществах (что и объясняет участие в инициативе моего приятеля Вилларда) — расписывают здания и проводят воркшопы с детьми (это параллельный проект, который называется Write on Africa). Детей, кроме того, привозят на занятия в город: в будущем A Word of Art планирует стать площадкой, где занятия будут проходить ежедневно и каждый, кому будет что предложить, сможет провести здесь свой воркшоп — учить детей играть на тамбурине или делать трафареты. Предполагается, что это все будет делаться бесплатно, исключительно на энтузиазме участников.
Энтузиазма во всем предприятии действительно много: по Ли видно, что это очень вдохновленный человек, делающий любимое дело. Он постоянно говорит о креативности, таланте, вдохновении, о том, что каждый на самом деле художник, что творческий потенциал сообщества сильнее творческого потенциала отдельной личности, что процесс важнее, чем результат, о том, что мы все должны believe again, и все в таком духе. Похоже на лексику хитро устроенной рекламной брошюры, которая щекочет тебе нервы, но до последнего скрывает, что же именно тебе пытаются всучить.
Честно говоря, на меня это подействовало, я начал размякать, но все же пытался сохранять критический фокус:
— Хорошо, но ты видишь себя на поле современного искусства или все же чего-то другого?
— Даже более современного, чем то, что есть в любой из этих (окрестных. — В.К.) галерей.
Я был обезоружен, но на всякий случай задал дежурный вопрос о том, есть ли у его инициативы какая-то артикулированная политическая позиция. К моему удивлению, Рикки вопроса не понял и стал говорить, что пока не работает с правительственными институтами, но ничего против не имеет, и в будущем — обязательно. Я попытался разъяснить, какую именно политику имею в виду, и в конце концов он неуверенно согласился с тем, что его инициатива все же политическая, потому что она — на благо Южной Африки.
Я должен сказать, что мне вообще-то все равно, отдают ли люди себе отчет в том, политические их инициативы или нет. Масса потрясающих вещей происходит вообще безо всякой политической рефлексии. В той же Южной Африке люди в тауншипах успешно самоуправляются, никогда не слыхав ни о Прудоне, ни о Кропоткине, в то время как освободительного запала белых анархистов из среднего класса, свободно цитирующих десятки авторов, хватает только на перепалки в Фейсбуке.
Так что сначала я решил, что A Word of Art — это такой институциональный священный идиот, который сеет вдохновение, попутно учреждая новые важные коммуникации и выводя на повестку дня современного искусства вопросы чудовищного неравенства и все ускоряющейся маргинализации неимущих. Я был готов простить и бесстыжий дизайн, который видел на монтаже под видом искусства, и странную позицию Ли по вопросу сотрудничества с большими брендами (из его теории следует, что бренды — это вообще-то двигатель развития искусства, и это хорошо, потому что прививает детям к нему интерес), и диковатый термин newbrow, которым он описывает текущий вектор развития искусства (то есть не highbrow и не lowbrow, а что-то новое, что нужно просто делать, и чем больше людей это делает, тем лучше, — судя по всему, термин позаимствован из названия фильма New Brow: Contemporary Underground Art).
Из дальнейшего разговора стало понятно, что Ли — самый амбициозный культурный деятель, которого я когда-либо встречал. Его инициатива участвовала и в издании книг для детей из тауншипов (грант производителя бумаги Sappi), и в кампаниях пропаганды борьбы со СПИДом в ЮАР и Свазиленде (в сотрудничестве с организацией, спонсируемой US Aid), и в проекте Wide Open Walls в Гамбии (я не успел уточнить, кто был спонсором), а в этом году собирается в Сьерра-Леоне на деньги ООН. Грубо говоря, все проекты Ли выглядят так: сначала ищутся деньги, потом собирается группа художников, которая едет в очередное небелое место и разрисовывает там стену. Причем спонсорский элемент как-то неприятно навязчив: почему-то в титрах ютьюбовского ролика, где художники весело расклеивают плакаты в тауншипах, появляются слова благодарности производителю клея, без которого всего этого не было бы.
Под мурали и постеры подводится и какая-то наука: к участию привлекаются антропологи, производятся наблюдения, призванные показать, насколько снизился процент ВИЧ-положительных после того, как на стене в депрессивном районе появилась красивая картинка.
Я решил выяснить, на что живет сама галерея. Оказалось, что она торгует, делая, как и многие другие, ставку на мелкобуржуазных разночинцев. Работы молодых, никому не известных художников продаются по цене пары кроссовок, что вкупе со спонсорской поддержкой (кто этот таинственный спонсор, я так и не понял) позволяет ей держаться на плаву. Здание, в котором галерея находится, — бывшая фабрика, где кроме A Word of Art находятся мастерские художников, дизайн-конторы и книжный магазин. Недавно фабрику купила группа лиц, которая назначила Рикки ответственным за развитие этого креативного гнезда. Так что процесс идет полным ходом, перспективы самые радужные. И главное — все для детей.
Уже вернувшись в Москву, я задумался о том, что же все это значит на самом деле, и мне стало горько. В принципе, если рассматривать инициативы Ли как общественный проект — это, наверное, o'кей, даже при моем негативном отношении к НПО, работающим в Африке (это хотя бы будет местная НПО, пусть и непонятно с каким спонсорством). Но если рассматривать A Word of Art как феномен искусства — это будет преступный феномен.
Грубо говоря, я имею в виду вот что. Сдаться на милость корпорации «Найк», чтобы напечатать
Читать!
В следующих письмах: прогрессивная Конституция и сексизм. Какие южноафриканские художники делают карьеру. Что можно продать в ЮАР. И куда делись все «маги земли».
Страницы:
КомментарииВсего:1
Комментарии
-
Ну это какой-то соврисфундаментализм
- 29.06Московская биеннале молодого искусства откроется 11 июля
- 28.06«Райские врата» Гиберти вновь откроются взору публики
- 27.06Гостем «Архстояния» будет Дзюнья Исигами
- 26.06Берлинской биеннале управляет ассамблея
- 25.06Объявлен шорт-лист Future Generation Art Prize
Самое читаемое
- 1. «Кармен» Дэвида Паунтни и Юрия Темирканова 3452365
- 2. Открылся фестиваль «2-in-1» 2343707
- 3. Норильск. Май 1270286
- 4. Самый влиятельный интеллектуал России 898014
- 5. Закоротило 822678
- 6. Не может прожить без ирисок 785575
- 7. Топ-5: фильмы для взрослых 762656
- 8. Коблы и малолетки 742268
- 9. Затворник. Но пятипалый 474177
- 10. ЖП и крепостное право 408379
- 11. Патрисия Томпсон: «Чтобы Маяковский не уехал к нам с мамой в Америку, Лиля подстроила ему встречу с Татьяной Яковлевой» 404861
- 12. «Рок-клуб твой неправильно живет» 371918