Этот сериал выглядел хроникой мощного композиторского ума, изнемогающего в борьбе с собственной мегаломанией.

Оцените материал

Просмотров: 23852

Об добре или об зле

Борис Филановский · 15/10/2009
Если Дантова Commedia такое супервизионерское дело, значит, ее перевод в музыку тоже должен оказаться неслабым

©  wikimedia.org

Адольф Вильям Бугро. Данте и Вергилий в аду. 1850

Адольф Вильям Бугро. Данте и Вергилий в аду. 1850

Фирма Northern Flowers выпустила в серии «Музыкальный архив Петербурга» три диска с записью всех Данте-симфоний местного классика Бориса Тищенко в исполнении ЗКР оркестра Санкт-Петербургской филармонии и дирижеров Юрия Кочнева, Николая Алексеева и Владимира Вербицкого. Одна вступительная, две про Ад, по одной про Чистилище и Рай — три часа музыки. Вместе пять симфоний называются так: «Беатриче. Хорео-симфоническая циклиада». Задумывалась она с подачи Геннадия Рождественского, в конце девяностых дирижер имел намерение сделать в Большом театре балет по «Божественной комедии». Потом, как водится в России, исполнители отвалились, обстоятельства рассосались, а композитор остался при своих творческих планах. Исчезновение практических резонов никак не повлияло на мотивацию Тищенко; не прошло и десяти лет, как пять больших симфоний для очень большого оркестра были завершены. Уже в этом видна известная высокая старомодность — писать в стол, для вечности, а там как будет: как сыграют, как запишут.

Играли Данте-симфонии постепенно, по мере сочинения, по одной за пару лет. Этот сериал выглядел хроникой мощного композиторского ума, изнемогающего в борьбе с собственной мегаломанией. Чем дальше, тем слабее выглядели результаты борьбы. Пафоса прибавлялось, музыкальный рассказ провисал заметнее, мысль сохла. Ведь какой был замысел: проиллюстрировать все, что Данте всочинил в свое мироописание, всё и всех.

Донельзя странный замысел, прямо скажем. Это все равно что взять, скажем, «Улисса» или «Анну Каренину» и поставить балет или оперу прямо по тексту, как написано. Чтобы ничего не пропало, а то жалко ведь. Понятно, настоящая музыка всегда странна и даже бессмысленна, но это равенство вряд ли стоит читать справа налево.

Разумеется, уважающий себя автор никогда не ориентируется на определенный сегмент публики; однако то, что он не делает этого осознанно и, может, даже отвергает саму мысль о том, чтобы кому-то там адресоваться, отнюдь не исключает объективного наличия у произведения или стиля target group. Стоит только прислушаться, и станет ясно, каким Тищенко видит своего типичного адресата: боится низких тромбонов, вздрагивает от громких минорных аккордов оркестра, ежится от струнных глиссандо, скрючивается от резко пищащих деревянных духовых. То есть его пропирает от классико-романтической идиоматики, какой ее перенял ХХ век. Надо все это усилить, исказить, и тогда будет страшно. Получается, однако, что в тищенковском Аду страшно, а в Чистилище тоскливо разве что филармонической публике.

Читать текст полностью

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:34

  • pasha· 2009-10-15 16:54:32
    как всегда, браво!
  • trumpetist· 2009-10-15 21:16:01
    статья шедевральна. но все-таки как-нибудь посвящу 5 часов своей жизни этому произведению. работал же человек, старался.
  • bf· 2009-10-15 23:06:55
    Посвятите, оно того стоит. Там есть что послушать и есть о чем поразмыслить.
Читать все комментарии ›
Все новости ›