Видео

ЛИТЕРАТУРА / ВЕЩЬ

Кому мы больше верим – поэту или прозаику?

Ольга Седакова · 26/01/2010
ОЛЬГА СЕДАКОВА о доверии к поэтическому слову как залоге его антигравитационного действия

©  ИТАР-ТАСС

Ольга Седакова

Ольга Седакова

Замечательный поэт, филолог, богослов, переводчик, прозаик Ольга Седакова отметила в декабре 2009 года свое шестидесятилетие. В связи с юбилеем готовится выйти в свет четырехтомное собрание сочинений Седаковой; прошла конференция в МГУ 15 января, посвященная ее творчеству и авторские чтения на разных площадках Москвы — поэтический вечер в Центральном Доме работников искусств 20 января, в помещении библиотеки-фонда «Русское зарубежье» 28 января состоится вечер, посвященный переводам. 23 января в клубе «Дача на Покровке» Ольга Седакова прочитала два своих неопубликованных эссеистических текста. OPENSPACE.RU публикует первый из них, неизвестный широкой публике, — это выступление на «Оксфордских дебатах» в Британском посольстве в Москве 26 июня 2008 года.


Кому мы больше верим – поэту или прозаику?

Первое, что само собой приходит в голову, — это поставить вопрос к каждому из слов этого вопроса: в каком смысле «верим», чему именно верим? и какому именно «поэту»? и какому «прозаику»? Возможно, все эти слова или какое-то из них мы понимаем по-разному — и, значит, будем обсуждать разные вещи. Начиная с первого слова: «мы». Кто мы? Например: если «мы» — филологи или историки искусства и нас долго и убедительно учили видеть в произведении в первую очередь не человеческое высказывание, не сообщение какого-то опыта, а «тексты», «контексты», «стили», «приемы», «структуры», «работу в языке» и т.п., «мы», вообще говоря, не то чтобы «не верим» ни поэту, ни прозаику, но самый вопрос о такой «вере» звучит для нас наивно. А филологи — далеко не самый страшный случай. Есть еще социологи, есть психологи… то есть те, кто внимателен не к тому, что поэт или прозаик говорит, а к тому, чего он недоговаривает, в чем проговаривается. Есть и такая наука чтения.

Конечно, я, филолог по образованию, несколько преувеличиваю благоприобретенную филологическую бесчувственность. Лучшие филологи, пройдя всю эту «школу недоверия», не утратили простой (нет, совсем не простой!) веры писателю: то есть не выбыли из славного человеческого сословия читателей; и тогда они — во всяком случае, те из них, кого мне довелось лично знать (могу вспомнить Ю.М. Лотмана, С.С. Аверинцева, М.В. Панова, Н.И. Толстого), больше общались с поэтами и явно были склонны больше верить поэтам. Почему? Потому, что поэзия — алгебра словесности, а проза — ее арифметика? Может, и так. А может, потому, что поэты говорят «большие слова», как сказал филолог из филологов С.С. Аверинцев.

Когда «большие слова» пытается сказать прозаик, мне, во всяком случае, становится неловко и хочется, как Базарову, сказать: «Друг Аркадий, не говори красиво!» Да, вне стихотворного строя это уже не «большие», а «красивые» или «эффектные» слова. «Эффектные» слова удобно к случаю повторять, но их ничего не стоит опровергнуть. В их пафосе нет веса, нет тяжести. Они не прошли какой-то особой пробы. Хорошие писатели обычно говорят их не от себя, а поручают персонажам (о чем, впрочем, читатели легко забывают и считают, что это сам Ф.М. Достоевский сказал: «Красота спасет мир»). Поэтическое большое слово прошло эту пробу на чистоту и прочность, эту плавильню: оно прошло через огонь необычайно затрудненных условий собственного появления.

            И так хорошо мне и тяжко,
            Когда появляется стих
            И вдруг дуговая растяжка
            Мелькнет в бормотаньях моих
.

«Дуговая растяжка», разряд молнии — это и есть «большое слово». «Большие слова» поэтов нельзя опровергнуть, как эффектный афоризм. В них и нечего опровергать.

            Достигнутого торжества
            Игра и мука —
            Натянутая тетива
            Тугого лука…


            Спой мне, иволга, песню пустынную,
            Песню жизни моей…


            Бывает такое небо,
            Такая игра теней…


Читать текст полностью

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:8

  • pavelkarmanov· 2010-01-26 21:26:33
    "Спи, мое сердце, усни" из коллективного проекта "Страсти по Матфею - 2000"
    текст - Ольга Седакова
    http://www.reverbnation.com/play_now/song_3099404

  • gornyj· 2010-01-27 01:02:24
    Спасибо за публикацию. Только видео не работает: не загрузили ещё?

    И, если можно, уточните, пожалуйста, по поводу даты и встречи:
    " 23 января в клубе «Дача на Покровке» " - слежу, но о таком вечере не слышала;
    может быть Вы говорите об этом?

    Фестиваль «Вифлеемская звезда»
    В рамках XVIII Международных Рождественских образовательных чтений

    25 января ЧТЕНИЯ ОЛЬГИ «Opus Incertum»

    Или я ошибаюсь?
    Ещё раз спасибо вам.
  • varvara· 2010-01-27 02:40:42
    Это Вам спасибо за внимание! Не было специальной задачи указать тут все вечера О.А. (о чем нас известили, то мы поставили в "Афишу"), а чтение в "Даче" было закрытым, поэтому оно не анонсировалось и поэтому, в том числе, мы решили выложить видео с него. Загрузили вроде как - проверим, что с ним такое
Читать все комментарии ›

Оцените материал

Просмотров: 22361

Смотрите также

Читайте также

Вещь

Все материалы ›

текст

Все новости ›