Лимонов необычайно подходит на роль героя плутовского романа.

Оцените материал

Просмотров: 9938

Эмманюэль Каррер: «Политическое будущее России – это не Лимонов»

Екатерина Сваровская · 01/03/2012
Автор биографии Эдуарда Лимонова рассказывает ЕКАТЕРИНЕ СВАРОВСКОЙ о том, что ему не нравится в герое книги, почему он интересен французскому читателю и что ждет Россию

Имена:  Эдуард Лимонов · Эмманюэль Каррер

В феврале французский писатель, обладатель нескольких литературных премий и потомок русских эмигрантов Эмманюэль Каррер приезжал в Москву, чтобы написать для журнала Le Nouvel Observateur репортаж об атмосфере в российском обществе накануне выборов. За день до отъезда он встретился с ЕКАТЕРИНОЙ СВАРОВСКОЙ, чтобы поговорить с ней о своей книге, о ее герое и о том, что сегодня происходит в России.


— Несмотря на то что книга названа «Лимонов», она в равной степени может считаться книгой о России? О чем написать для вас было важнее?

— Вообще-то, о том и о том. Во-первых, меня очень интересует история России. И, читая все то, что о ней пишут во французских газетах, я вижу, что порой там написаны глупости. Тем обиднее их читать, потому что Россия — это страна, которая с XIX века завораживает французов. Конечно, точно так же, может, пишут ерунду и о, например, Лаосе, но Лаос для Франции не предмет культа в отличие от России. Ну а во-вторых — и я говорю об этом в книге, — когда я заново встретился с Лимоновым, которого знал и которым даже восхищался в 80-е годы во Франции, я стал размышлять о его жизненной траектории, о его непреодолимом стремлении прожить «настоящую» судьбу, стать героем романа. И я подумал, что, и правда, такой роман стоило бы написать. Ведь Лимонов необычайно подходит на роль героя плутовского романа, типа Барри Линдона, о приключениях вышедшего из народа авантюриста. Конечно, можно сказать, что он уже сам его написал, потому что из книги в книгу рассказывал о себе. Но понятно, что Лимонов о Лимонове всего не напишет, ведь он не может взглянуть на себя со стороны, увидеть картину в перспективе. Нужен наблюдатель, как для рассказа о приключениях Шерлока Холмса нужен Доктор Ватсон — сам Холмс о себе не расскажет.

— Как ваше издательство восприняло вашу идею?

— Ну, у меня такие отношения с моим издательством, что мои идеи, как и идеи остальных авторов, всегда принимаются хорошо. Хочешь — напиши. У нас, к счастью, нет никакого графика выпуска книг, которые надо как-то отработать. И, честно говоря, я совершенно не рассчитывал на ее успех. Вот прошлая моя книга (D'autres vies que la mienne, POL, 2009 — «Иные жизни, кроме моей») как раз была очень популярна, но там все понятно — я писал о людях, которые могут быть твоими соседями, там затронута тема болезни, то есть что-то легко идентифицируемое. В случае с Лимоновым риск был довольно высок — история малоизвестного во Франции русского персонажа, какая-то экзотика.

Поэтому я был приятно удивлен, когда книга получила признание.

— И как вы это объясняете?

Читать текст полностью

Ссылки

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:1

  • Дмитрий Постоялко· 2012-03-06 20:40:19
    Удивительно. Книга о Лимонове, в отличие от книг самого Лимонова, стала бестселлером. Хотя сам Лимон в принципе и этому весьма рад.
Все новости ›