Оцените материал

Просмотров: 9808

И пришел дибук

Мария Кувшинова · 25/02/2010
Классический ужастик на идиш как приквел «Серьезного человека» братьев Коэн

Имена:  Михал Вашиньский · братья Коэн

Эпиграф к выходящему в наш прокат «Серьезному человеку» братьев Коэн призывает с легкостью относиться ко всему, что посылает нам судьба. Главному герою, университетскому преподавателю Ларри Гопнику, судьба посылает развод, анонимные доносы в ректорат, студента-взяточника, бар-мицву сына-оболтуса, соседа-антисемита, тревожный звонок от врача и торнадо.

В прологе фильма, действие которого происходит в 1970-е, рассказывается анекдот про глухое западноукраинское местечко, в которое наведывается дибук, существо из еврейского фольклора, — блуждающая душа мертвого человека, вселившаяся в тело живого.

При всей потенциальной киногеничности фильмов про дибука существует не так много. Самый примечательный из них — «Дибук» Михала Вашиньского — был снят в Польше, на идиш; премьера состоялась 29 сентября 1937 года.

Фильм Вашиньского (в юности — ассистента Мурнау, после войны — продюсера масштабных исторических постановок) поставлен по пьесе «Гадибук» («Меж двух миров») писателя и этнографа С. Ан-ского. Главные герои — влюбленные, которые обручены родителями еще до рождения. Впоследствии, однако, отец девушки отдает предпочтение другому, а несостоявшийся жених умирает, чтобы вернуться в штетль в виде дибука. Сейчас картина Вашиньского считается классикой, снятой под влиянием немецкого экспрессионизма, уникальным памятником цивилизации, уничтоженной холокостом; критик Мирон Черненко называет ее «вершиной еврейского кино в Польше».

После войны пьеса была экранизирована в кино и на телевидении еще несколько раз, в последний — в 1998 году.

Танец смерти из фильма «Дибук» (1937)

Ссылки

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:3

  • frannyglass· 2010-02-25 15:24:16
    Спасибо, Мария, очень интересно
  • penthesilea· 2010-02-25 16:51:57
    Спасибо, конечно, за публикацию, но...
    О-о-о-о-очень удивляет, что автор не упомянул самую известную сценическую версию "Гадибука" С. Ан-ского - Евгения Вахтангова в московском театре "Габима" в 1922 году...
    Удивляет еще и потому, что сценическая история "Гадибука" будет побогаче киношной. И, судя по всему, фильм Вашиньского был поставлен под влиянием как раз спектакля Вахтангова, с которым "Габима" во время мирового турне 1926-1930 гг была в Польше, Германии и т.п.
  • Tosha· 2010-05-29 17:25:11
    Теперь хоть ясно, о чём шла речь в "Серьёзном Человеке". Спасибо!
Все новости ›