Только иностранец-англоман может с серьезным лицом обсуждать весь этот викторианский кошмар.

Оцените материал

Просмотров: 34642

Кажется, у нас украли палатку

Василий Степанов · 16/09/2010
Почему у Британии никогда не было приличного сериала про Шерлока Холмса и на какие жертвы пришлось пойти, чтобы он появился

Имена:  Василий Ливанов · Виталий Соломин · Игорь Масленников

©  BBC

Кажется, у нас украли палатку
Наверно, самым искренним почитателем Шерлока Холмса был тонкий человек Василий Розанов. Современным холмсоманам до него далеко – не хватает критической жилки, истеричного нерва бывалого оценщика. Читал философ, правда, не оригинальные рассказы о лондонском сыщике, а те низкопробные комиксовые подделки, которые отбирал в воспитательных целях у собственных детей. Ночи просиживал Василий Васильевич с детективной макулатурой, сетуя на кошмарный сюжет и жадно глотая страницу за страницей. В своих «Опавших листьях» он даже частично описал эту борьбу с литературным наваждением: «Легко Ш. X. разыскивать преступников, когда они говорят, когда он подслушивает – тó самое, чтó ему нужно. Так-то и я бы изловил». Охотно верю – палп-фикшн нешуточно заводил Василия Васильевича, даже книжка в этом жанре у него имеется, «Обонятельное и осязательное отношение евреев к крови» называется.

Впрочем, подлинная конан-дойлевская холмсиана, так же как и многочисленные подражания, особым литературным качеством не отличалась. Антинаучное безумие дедукции, дичайшие сюжеты вне всяких детективных правил, наивная атмосфера имперского благолепия и вера в непогрешимость метрополии – типичный палп, от которого скорей смешно, чем страшно.

©  BBC

Кадр из сериала «Шерлок»

Кадр из сериала «Шерлок»

Но именно художественные кондиции превращают цикл в идеальный кинематографический материал. Кинематограф – искусство лобовое, и с хорошей литературой ему обыкновенно совладать трудно. Как же так вышло, что у англичан до сих пор не было экранизации лучше ленфильмовского телесериала с Василием Ливановым и Виталием Соломиным?

Читать текст полностью

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:18

  • pustota· 2010-09-16 15:14:36
    к сожалению, так много прилагательных, что очень сложно было дочитать до конца.
  • Milva· 2010-09-16 16:31:14
    А кто сказал, что у Британии не было приличного сериала? )))
    И очень посмешила фраза про то, что "англичане учли ленфильмовские уроки".
  • IvanDobsky· 2010-09-16 16:35:29
    pustota: А существительных вам не слишком много? Предлоги не мешали ли? Союзы не показались лишними?
    Читайте рубрику «новости» — это явно ваш формат.
  • IraLi· 2010-09-16 17:05:08
    *у Британии никогда не было приличного сериала про Шерлока Холмса*

    аффтар изволил шутить, что ли?
  • ilia· 2010-09-16 17:07:46
    IvanDobsky: дельное замечание pustota сделал.
    С каких пор одни читатели указывают что читать другим?
    Или вы не совсем читатель?
  • homsa· 2010-09-16 19:37:42
    Да, собственно, вся статья посмешила.

    А что, автору ВВС лично доложила, что еще три серии зимой выйдут? Или он слышал о сьёмках и сделал скоропалительный вывод?
  • nakipelov· 2010-09-16 20:17:09
    а Розанова-то по какой черт из могилы поднял? еще бы Борхесом в прологе прикрылся. вялая статья, Вася, как спущенная грелка с нелепыми звуками в конце. и хипстеры эти опять, их в каждой статье полагается прикладывать к больному месту, или это дань времени и чему, напомни, еще? у нас это называется: подмигивать двум девушкам двумя глазами. сделайте что ли тэги, редакция: "было некогда", "гонорары здесь платят редко", "зато и мы успели". чтоб не сильно тяготиться переживаниями, чтоб не вникать и не спорить. были же хорошие разборы не этой чета. и у Васи были. хватит буль-буль-булей.
  • infein· 2010-09-16 21:20:22
    иногда восторгают критические статьи в адрес нового "Шерлока", просто восторгают. особенно сравнение с ленфильмовской экранизацией - да, это гениальная экранизация, ге-ни-аль-на-я, но во-первых, дайте ей уже быть и перестаньте дергать каждый раз, когда речь заходит о Холмсе, во-вторых, не забывайте, что была полная шерлокиана с Бреттом - уж простите, как может после нее язык повернуться сказать, что у англичан не было приличного Холмса и его растащили по другим странам?
  • bezumnypiero· 2010-09-17 09:11:55
    с Бреттом отличнейший сериал
  • IvanDobsky· 2010-09-17 14:27:33
    ilia: замечание дельным считать не могу при всём желании.
    Не совсем читатель, да. Хотя именно в редакцию openspace не вхожу.
  • wonnegut· 2010-09-17 20:30:07
    Други, ахтунг, будьте милосердны. Уважайте товарища, оставляющего комментарий после Вас, так же как уважаете комментировавшего перед Вами :)

    2homsa: Информация была, BBC заказал еще три полуторачасовых эпизода. Нет повода не верить, как говортся. BBC сказал, BBC сделал :)

    2IvanDobsky: что так сурово со всеми?

    2infein: Ну, ленфильмовское - это ж наше, родное и тп. Вот кто бы мушкетеров не переснимал, как бы хорошо и органично они не смотрились, все равно кто-нибудь да вспомнит Боярского, Смехова и проч.
  • gunyas· 2010-09-18 21:48:55
    На BBC сделали хороший сериал, противопоставлять его отечественному сериалу про Шерлока с Ватсоном, вряд ли стоит; мне после просмотра (с большим удовольствием) трёх эпизодов современной британской версии захотелось пересмотреть нашего советского "Шерлока" и послушать великолепную музыку, написанную к нему.
  • www.musicalka.com· 2010-09-19 16:24:20
    Не понимаю, почему у Холмса дедуктивный метод? Дедукция - это движение мысли от общего к частному, от закономерности к фактам. Холмс же, наоборот, от фактов приходит к общим выводам, как мне кажется. Может быть это все же индуктивный метод?
  • ax_22· 2010-09-19 17:02:23
    захотелось посмотреть эти новые серии
  • andanas· 2010-09-20 10:44:59
    Девочки, не ссорьтесь!
  • natataka· 2010-09-27 01:20:59
    вчера по телеку посмотрела, крутой сериал, а каменты жгут:))
  • morsforever· 2010-10-18 23:20:27
    Сериал потрясающий! Жаль что показали только 3 серии
  • sandrin2012· 2010-11-14 17:08:04
    Спасибо за текст, Вася! благодаря Вам посмотрела обсуждаемые здесь три серии и порадовалась. Наш фильм прекрасен, конечно, но гуталин познается в сравнении.
    тут маленькая неточность про подушку с британским флагом: на нее садится Ватсон, а не Холмс, причем специально под задницу подкладывает. намек на отношение бывшего военного к отечеству. хорошо: политике отечества.
    очень много игры со околохолмсовскими штампами -- одно только "дело на три пластыря" чего стоит. пластыри антитабачные, конечно.
    единственно, они там совсем не прутся над "дедуктивным методом". типа, новый Холмс действительно его изобрел. прорыв 21 века. есть все-таки святыни, к которым нельзя прикоснуться. переиначить "обертку" под новый контекст еще не значит обновить. герой-то строится по старым принципам.
    и по поводу Майкрофта. чего-то Вы его перехвалили. какое он там дело делает, интересно?мы это видим вообще? ЧЕРТовски скользкий тип. было бы гораздо интереснее, чтоб он и оказался в итоге Мориарти -- на это есть намеки в фильме.меня, в отличие от Вас, весь этот надуманный поворот сюжета с нынешним Мориарти не очень убедил.
Все новости ›