Алкоголь – важная часть корейской культуры, но о нем снято на удивление мало фильмов.

Оцените материал

Просмотров: 34230

6 фильмов фестиваля K-Motions

Владимир Захаров · 14/09/2011
ВЛАДИМИР ЗАХАРОВ – о новом корейском кино в кинотеатре «35 мм»

Имена:  Ким Дэ У · Ким Сан Ман · Ким Хён Сок · Ким Чжон Хун · Ли Юн Ки · Но Ён Сок

©  Предоставлено CoolConnections

Кадр из фильма «Любит, не любит»

Кадр из фильма «Любит, не любит»

С 16 по 20 сентября в кинотеатре «35 мм» проходит фестиваль корейского кино K-Motions. Программа в этом году подобранна не так, как обычно это делается на национальных ретроспективах, которые устраивают в Москве посольства или культурные центры. Она не похожа на выставку достижений с гигантскими блокбастерами или с фильмами заслуженных авторов, десятилетиями работающих на ниве экспортного национального кино. Шесть фильмов, треть из которых дебюты, призваны показать, каким неисчерпаемым ресурсом жива и сильна корейская киноиндустрия — новыми талантливыми режиссерами, которые в равной степени успешно трудятся как в коммерческом, так и в авторском кино. О программе K-Motions рассказывает ВЛАДИМИР ЗАХАРОВ.


«Весь день свободен» (2008). Режиссер Но Ён Сок

©  Предоставлено CoolConnections

Кадр из фильма «Весь день свободен»

Кадр из фильма «Весь день свободен»

Независимая, радикально авторская комедия об алкогольном этикете — культуре и ужасах пития в Корее. Режиссер фильма Но Ён Сок не вписался со своим сценарием ни в одну из программ поддержки южнокорейских молодых кинематографистов и в результате делал «Весь день свободен» практически на свои деньги. На фильме он работал не только как режиссер, сценарист и продюсер, но и как оператор, автор музыки, художник-постановщик и монтажер. Немногие оставшиеся посты в съемочной группе занимали актеры, не задействованные на тот момент в кадре. Как ни странно, при всей микробюджетности и DIY-подходе, «Весь день свободен» можно смотреть как зрительскую комедию или как национальное кино (алкоголь — важная часть корейской культуры, но о нем снято на удивление мало фильмов). Можно тут обнаружить и некий философский слой, ведь, как известно из литературы и кино, в путешествиях молодых алкоголиков из большого города в провинцию без философии не обойтись.

«Любит, не любит» (2011). Режиссер Ли Юн Ки

©  Предоставлено CoolConnections

Кадр из фильма «Любит, не любит»

Кадр из фильма «Любит, не любит»

Камерная мелодрама о разрушении молодой семьи отвечает в программе за фестивальное авторское кино. Режиссер фильма Ли Юн Ки пока обделен главными призами европейских фестивалей и даже в корейской киноиндустрии выглядит белой вороной. Возможно, потому что он специализируется на максимально тихих фильмах, и это не вписывается ни в существующие фестивальные течения, ни в сложившееся восприятие корейского кино на западе. Ли Юн Ки продолжает традиции азиатской мелодрамы, того же Вонг Карвая или корейских режиссеров начала двухтысячных, но его стиль — крайний минимализм. Предпоследний фильм автора — «Мой дорогой враг» — представлял собой двухчасовое путешествие на машине лучших корейских актеров, каннской лауреатки Чон До Ён и Ха Чон У, звезды «Желтого моря». В «Любит, не любит» режиссер заморозил кадр еще сильнее — два героя, супруги с пятилетним стажем, запертые дождем в большом доме, в реальном времени практически молча выясняют, есть у них совместное будущее или нет. В фильме снялись: Им Су Чжон (киборг из «Я киборг, но это нормально») и Хён Бин, звезда сериалов, который перед уходом в армию решил перековаться в актеры артхаусного кино.

«Агентство знакомств “Сирано”» (2010). Режиссер Ким Хён Сок

©  Предоставлено CoolConnections

Кадр из фильма «Агентство знакомств «Сирано»

Кадр из фильма «Агентство знакомств «Сирано»

Романтическая комедия про финансовый кризис, театр и тренинги для начинающих пикаперов. Фильм из коммерческого сегмента программы фестиваля рассказывает о труппе обанкротившегося театра, которая пытается как-то заработать, помогая застенчивым идиотам знакомиться с девушками. Герои фильма не только дают уроки актерского мастерства, но и пишут для своих клиентов сценарии, ставят свидания как миниспектакли, и, как намекает название картины, сочиняют им любовные письма и смс. Режиссер фильма Ким Хён Сок, один из учеников Ким Ки Дока (работал ассистентом еще на «Острове»), был соавтором сценария «Объединенной зоны безопасности» Пак Чхан Ука. Как самостоятельный автор он специализируется на романтических комедиях и «Сирано» снял, чтобы вернуть на большой экран жанр, застрявший, по его мнению, в телевизоре. Режиссер Ким взял на главные роли популярных телевизионных актеров и заставил их ужасно смешно пародировать сериальные штампы. Тем, кто с субкультурой корейских сериалов не знаком, фильм предлагает смелое прочтение «Сирано де Бержерака».

«История Чун Хян, рассказанная слугой» (2010). Режиссер Ким Дэ У

©  Предоставлено CoolConnections

Кадр из фильма «История Чун Хян, рассказанная слугой»

Кадр из фильма «История Чун Хян, рассказанная слугой»

Костюмная драма, комедия и романтический триллер (по очереди и иногда одновременно) о предприимчивой средневековой красавице Чун Хян. Эта картина представляет в программе корейский арт-мейнстрим. На европейские фестивали из этого сегмента киноиндустрии постоянно попадают фильмы разных жанров, но, как правило, сделанные одни и теми же людьми: Ким Чжи Уном, Пак Чхан Уком, Пон Джунхо и т.д. Режиссер Ким Дэ У принадлежит к этому же поколению «коммерческих авторов» (правда, в начале двухтысячных он был еще сценаристом) и штурмовал Европу вместе со всеми, но вторым номером. Он написал сценарий к «Королю фола» Пон Джунхо про клерка-рестлера и адаптировал «Опасные связи» под корейское средневековье в «Скрываемом скандале» И Чжэ Ёна. Как это часто бывает с фильмами режиссеров, которые раньше были сценаристами, в «Истории Чун Хян» очень сложная структура. Тут есть и смешение разных жанров, и выворачивание наизнанку старой корейской сказки про икону конфуцианской добродетели Чун Хян — по рецептам Тома Стоппарда. А постоянный авторский мотив Ким Дэ У — исследование сексуальности в культуре эпохи Чосон (начал он еще в «Скрываемом скандале») — тут вырвался на экран во всей возможной полноте.

«Любовь по комиксам» (2010). Режиссер Ким Чжон Хун

©  Предоставлено CoolConnections

Кадр из фильма «Любовь по комиксам»

Кадр из фильма «Любовь по комиксам»

Еще одна неизбежная романтическая комедия в программе фестиваля. Прошлый год в корейском кино был годом романтических комедий, хотя в международный прокат из Кореи попадали в основном триллеры. Как ни странно, но обилие ромкомов вызвано теми же причинами, что и массовый выход на корейские экраны триллеров — реакцией на финансовый кризис. Кроме производственных причин (такое жанровое кино дешевле снимать, и вероятность того, что оно заработает денег — больше), это явление можно объяснить эмоциональной реакцией на кризис самих кинематографистов. Режиссеры помрачнее рефлексируют, как в одночасье стало тяжелее жить, делая картины о маньяках и торговле детскими органами — и тут же это компенсируется романтической комедией про безработных и дауншифтеров. «Любовь по комиксам» рассказывает о бедном художнике-комиксисте, который нанимает примерно за 150 долларов в месяц уволенную из глянцевого журнала секс-колумнистку без определенного места жительства, чтобы она придумала сюжет хитового порнокомикса. Душераздирающе, но очень смешно.

«Ночной эфир» (2010). Режиссер Ким Сан Ман

©  Предоставлено CoolConnections

Кадр из фильма «Ночной эфир»

Кадр из фильма «Ночной эфир»

Корейский триллер, не похожий на корейские триллеры. В нем нет привязки к контексту, ссылок на корейские политические процессы, жестоких пыток и вскрытия социальных язв, всего того, из чего построены популярные корейские фильмы от «Желтого моря» до «Осатаневшей». Вместо этого есть маньяк-убийца, по совместительству киноман, фанат «Таксиста» Мартина Скорсезе и «Любовников с Нового моста» Каракса. Предмет его одержимости — ведущая ночной радиопередачи, посвященной саундтрекам. Маньяк берет в заложники дочку ведущей и заставляет несчастную женщину ставить ту музыку, что ему нравится, а не из «Пианистки» Ханеке. Действие фильма занимает примерно три часа одной ночи, из которых в кадре час сорок — формализм, характерный скорее для гонконгских или американских триллеров, но такое количество ссылок, цитат и их общий диапазон сложно в них представить. Цитаты из Каракса и музыка из «Пианистки» в любой другой стране записали бы триллер или боевик в артхаус, но не в Корее. Киномания там, похоже, понятный всем национальный недуг.

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:3

  • ttartt· 2011-09-15 06:51:38
    Если "Сирано" комедия, я балерина. Там нет ни одного смешного эпизода и не предполагалось. Из зрителя умело выдавливают слезы на всей дистанции от вступительных титров до финальных.
  • Vladimir Zakharov· 2011-09-15 07:31:39
    По настоящему грустный там только финальный монолог главного Сирано. А, например, первые десять минут с лучшим новым корейским комическим актером просто убийственно смешные.
  • Стас Бутенко· 2011-09-15 21:54:07
    программа "подобраННа" ???
Все новости ›