Оцените материал

Просмотров: 24124

Письмо из Восточной Европы: битва за прошлое

Ксения Гурштейн · 10/08/2009
Кто первым должен избавляться от предрассудков — бывший Запад или бывший Восток?

©  Kadist Art Foundation, Paris

Július Koller Universal Futurological Question  Mark (U.F.O.) 1978

Július Koller Universal Futurological Question  Mark (U.F.O.) 1978

«На Западе все было возможно, но ничто не имело никакого значения». Услышала я это ошеломляюще категоричное описание эпохи холодной войны уже в первый день конференции, ради которой приехала в Братиславу. Сделанное одним из словацких искусствоведов, выросших еще при прежнем режиме, заявление обескуражило меня и запало в память. Наверное, было наивно, подумала я, надеяться на полное исчезновение черно-белого видения мира, которое вроде бы могло стать более чувствительным к реальной запутанности ситуации после появления новых связей между Востоком и Западом. Да и почему бывший Восток должен избавляться от своих предрассудков первым?

Реплика указывала на смешанные и внутренне противоречивые чувства. Получается, что на Востоке ничто не было возможно — и все имело значение. Но если ничто не было возможно, то зачем пытаться воссоздать ту историю? У меня возникло подозрение, что менее запутанной ситуация скоро не станет.

Так началась первая для меня международная искусствоведческая конференция на просторах бывшей Восточной Европы. Рецепт проведения подобного мероприятия примерно таков: к четырем десятилетиям в лучшем случае ограниченных связей между бывшими Востоком и Западом добавьте большую разницу в экономическом положении, долю взаимной подозрительности и несовершенное владение общим языком, замесите все это на дрожжах необходимости тесного общения, подсластите желанием найти точки соприкосновения и понимания, хорошо размешайте и оставьте в теплом месте — предпочтительно с хорошим питанием — на три дня.

©  Central Europe Art Review

Július Koller, U.F.O.-nauts, 1970

Július Koller, U.F.O.-nauts, 1970

По случайному стечению обстоятельств этой весной в течение двух месяцев мне довелось побывать на трех таких конференциях. Július Koller, U.F.O.-naut? в Братиславе была призвана понять и осмыслить художественное наследие умершего в 2007 году Юлиуса Коллера — авангардиста, концептуалиста и, судя по описаниям современников, очень яркой фигуры альтернативной художественной сцены бывшей Чехословакии на протяжении сорока лет. Учрежденное после его смерти Общество Юлиуса Коллера планирует крупную ретроспективу художника в следующем году, и участники конференции — художники, искусствоведы, кураторы — вместе обсуждали, в какой исторический контекст надо вписать коллажи и картины Коллера, фотодокументацию перформансов, уже не говоря о более чем ста коробках личного архива журнальных и газетных вырезок, который был обнаружен в подвале его дома после смерти.

В Любляне музейная деятельность была затронута на более глобальном уровне. На конференции, организованной Музеем современного искусства (Moderna Galerija), «следующий шаг» музейной практики обсуждали приехавшие из Восточной, Западной, Центральной и Южной Европы директора музеев, кураторы и современные художники. Последние полугорько-полушутливо констатировали, что музеи настолько оплошали, что и их обязанности художникам тоже приходится брать на себя. Кому, как не местным — группе, которая давно именно этим и занимается, — было делиться опытом на этот счет с коллегами?

©  transit.hu

Хронология (деталь). Dóra Maurer (опубликовано: Künstler aus Ungarn, Kunsthalle Wilhelmshaven, 1980)

Хронология (деталь). Dóra Maurer (опубликовано: Künstler aus Ungarn, Kunsthalle Wilhelmshaven, 1980)

Они, однако, могли жаловаться с позиции людей, чья деятельность все-таки может быть видна широкой общественности в крупных музеях. На третьем же симпозиуме в Будапеште участники раскрывали друг для друга «Невидимую историю выставок», которые, как выяснилось, являлись неотъемлемой частью мира неофициального искусства в странах бывшего соцлагеря. По очевидным практическим причинам, однако, они остались в памяти лишь небольших сообществ и теперь требуют весьма неординарных усилий от тех, кто эту память хочет сохранить, архивировать, не говоря уже о том, чтобы оживить. Конференция была одним из первых проектов долгосрочной инициативы «У искусства всегда есть последствия», которая надеется найти новую методику исследований и распространения информации в тех регионах Европы, что долго были отрезаны и друг от друга, и от международного художественного контекста.

Не хочу, чтобы меня поняли превратно, а для этого стоит пояснить, что я смотрела на все происходящее глазами человека, привыкшего к американской академической среде. Эта среда не часто отличается пылкими дебатами или накаленными ситуациями; хорошо быть испорченным отсутствием необходимости постоянно бороться за выживание... В целом aтмосфера всех трех конференций тоже была очень дружелюбной, а результаты, несомненно, продуктивными, однако они [конференции] — две первые в особенности — показались мне все же пропитанными весьма заметным взаимным недоверием.

©  Prelom Collective

Mladen Stilenovic. Artist at Work. 1973-1983

Mladen Stilenovic. Artist at Work. 1973-1983

Подозрительность «местных» была упреждающей, вызванной (небезосновательными) ожиданиями излишней покровительственности со стороны «пришлых» искусствоведов, критиков и кураторов, ездящих по миру в поисках новых «открытий». Краткий момент полного сюра настал, когда во время интервью-марафона хорват Младен Стилинович, ветеран-концептуалист, вместо того чтобы ответить на вопрос куратора Ханса Ульриха Обриста, предложил продать последнего любому из присутствующих, открывая торги с цены в 1 евро. «Я чувствую себя неудобно в этой ситуации», — пояснил он свое решение не следовать протоколу. Возможно, что реакция его была порождением издавна практикуемой анархичной эстетики и нежеланием свободолюбивого художника потакать пытливому куратору. Однако в данном контексте трудно было не прочитать в этом еще и неприязнь к большой западной шишке, приехавшей в Братиславу меньше чем на день, чтобы позадавать вопросы сразу всем собравшимся восточноевропейским художникам. Загребского куратора Стилинович вряд ли стал бы выставлять на продажу... {-page-}

Хотя опасения насчет покровительственного тона, к счастью, в целом не оправдались, динамика подобных ситуаций заставила меня задуматься о том, что же объясняет взаимную настороженность, упорно отказывающуюся кануть в Лету. Необходимость столь часто употреблять слово «бывший», думаю, указывает на истоки трений, уходящие в прошлое. Так, среди «местных» в случае с Коллером было много его близких друзей, художников старшего поколения и исследователей послевоенного периода в Словакии. Их подозрительность вполне объяснима: им не многое принадлежит в мире современного искусства — рыночном или музейном. И они, следовательно, чувствительно воспринимают любое возможное посягательство на свой культурный капитал, на право иметь свою собственную историю. Смело скажу, что общей предпосылкой всех вопросов и задач, которые ставили перед собой собравшиеся профессионалы, была, кажется, навязчивая уверенность в одном: если хочешь, чтобы у тебя было будущее, тебе должно принадлежать прошлое.

©  Courtesy: Ion Grigoresu

Ion Grigoresu, Masculine – Feminine, 1976

Ion Grigoresu, Masculine – Feminine, 1976

При желании любые рассуждения об искусстве Восточной Европы можно списать со счетов утверждением «вас там не было, вам не понять». Однако любопытно, сколь расплывчато это «там». Складывается впечатление, что даже те, кто вроде бы избавился от старых границ, продолжает ими манипулировать, как культурным капиталом, механизмом включения и исключения, передвижным забором, переставляемым в целях достижения наиболее удобной конфигурации. Та «Восточная Европа», чью историческую обособленность защищают от поглощения глобальным рынком, имеет поразительную способность сжиматься до небольшой группы стран (Польша, Чехия, Словакия, Венгрия, Румыния), которые во всех других отношениях предпочитают быть «Центральной Европой», равно как и расширяться до огромных просторов от Балкан до Урала. В зависимости от контекста бывший СССР и бывшую Югославию можно включать или не включать в состав Восточной Европы; как правило, эти нюансы не очень понятны западным (или, скажем, южноамериканским) людям. Когда делалась выставка «Глобальные концептуализмы» в Queens Museum of Art (1999), то Югославию венгерский куратор Лазло Беке включил в свой текст o восточноевропейском концептуализме, а о Москве писала отдельно Маргарита Тупицына. В то же время на недавней выставке в Штутгарте (см. ниже) Россия показана наравне с Венгрией, Румынией и ГДР, а бывшей Югославии и нескольких другиx стран бывшего соцлагеря там нет. Югославы же то говорят о себе как о части Востока, потому что таковыми их считали на Западе, то вспоминают, что в Варшавский пакт они не вступали и имели гораздо большую свободу передвижения и больше гражданских прав, и это делало их непохожими на соседей к северу и востоку. Короче, при каждом упоминании «Восточного блока» приходится пояснять, что и кто именно имеется в виду.

©  Courtesy: Ion Grigoresu

Ion Grigoresu, Masculine – Feminine, 1976

Ion Grigoresu, Masculine – Feminine, 1976

При этом по пальцам можно пересчитать людей, действительно хорошо знакомых с историей неофициального искусства за пределами своей страны. Видя, как внутренне противоречиво желание быть исторически обособленным, но не исключенным из мировой истории, не приходится удивляться популярности выражения «невозможная история» применительно к истории неофициального искусства бывшего соцлагеря. Особенно пронзительно в этом отношении прозвучали слова молодого румынского куратора Михнеи Мирчана о «невозможной истории» современного румынского искусства. «История современного искусства может начаться только с возвращения в нее отцов-основателей, но в Румынии с этим постоянно трудности, из-за того что отцы-основатели все уезжали». Как совместить желание обособленной национальной школы, вмещающейся в знакомые геополитические и языковые границы, с жизнями людей, которые в эти границы не вмещаются?

Лейтмотив невозможной истории находит свой отклик и на институциональном уровне на бывшем Западе. Западным музеям по-прежнему не понять тех качественно иных проблем, с которыми зачастую сталкиваются музеи бывшего Востока. Держа в руках толстенный, недавно вышедший том под названием «Европейские контексты искусства ХХ века в Воеводине», сербский философ и искусствовед Мишко Шувакович в афористичной форме пояснил: его музей возможен только в таком виде. Очевидно, что для него проблематика диалектического, социально острого кураторства принимает несколько иную форму, чем для людей, чьи коллекции имеют крышу над головой. Столь же очевидно, что тем, кто пытается построить подобные крыши в Скопье, Загребе или Варшаве, пока не до диалектики. Самодовольные рассуждения искушенных «критической теорией» «политически ангажированных» западных кураторов о том, как всем с завтрашнего дня надо переписывать историю, кажутся по меньшей мере бесполезными тем, кому на институциональном уровне эту историю еще предстоит написать. Да и государство совсем не рвется им помочь.

©  Van abbemuseum

Jean Brusselmans in PLUG IN #51 Chto Delat - Activist Club, Van Abbemuseum

Jean Brusselmans in PLUG IN #51 Chto Delat - Activist Club, Van Abbemuseum

Можно, тем не менее, провести параллель между желанием прежде обособленных художественных сообществ отгородить свою уникальность и желанием небольших, как правило, провинциальных западных музеев рассказать «другую» историю. Таким местам, как Ван Аббемузеум (Van Abbemuseum) в Эйндховене или лейпцигской Galerie für Zeitgenössische Kunst, приходится переписывать историю просто потому, что те ее куски, которые попали в их коллекции, непригодны для воспроизведения привычного повествования об искусстве ХХ века. Обладая очевидно раздробленными фрагментами истории, эти «неуниверсальные» музеи должны либо смириться с собственной «неполноценностью», либо же искать в ней ключ к другим подходам и устремлениям, например к сознательной субъективности, умышленному приглашению к полемике.

Такая политизация истории искусства возможна и на Западе и на Востоке. Сбору и осмыслению свидетельств об истории альтернативной художественной сцены посвятили немалые усилия сербские коллективы «Куда» и «Прелом», схожие с русским «Что делать?» тем, что состоят в основном из художников и теоретиков. В то же время утрехтский Basis voor Actuele Kunst проводит масштабный проект «Бывший Запад», призванный через линзу искусства увидеть, как изменилось самосознание бывшего Запада за последние двадцать лет. Важность этого проекта для историографии как Запада, так и Востока подчеркнул для меня еще один неожиданный эпизод. На непредвзятый вопрос директора BAKа словачки Марии Хлавайовой о том, что изменил 1989 год, три видных искусствоведа из бывшей восточной Европы, опять как будто сомкнув ряды, не смогли дать лучшего ответа, чем «в целом ничего».

©  Van abbemuseum

PLUG IN #51 Chto Delat - Activist Club, Van Abbemuseum

PLUG IN #51 Chto Delat - Activist Club, Van Abbemuseum

Вряд ли попытки пересказать или воссоздать сложную, раздробленную историю одновременно и для «своих», и для «чужих» увенчиваются безусловным успехом. Еще один выставочный проект под многообещающим названием «Субверсивные практики», представленный этим летом и имевший прямое отношение к бывшей Восточной Европе, лично мне показался обедненным привычным делением истории по странам и отказом от поисков общих тематических связей. Однако выставке, пусть и не идеальной, удалось совместить противоречивые желания авторов быть признанными и понятыми за границей и при этом не слишком потерять в переводе.

Смогут ли подобные инициативы найти отклик в России, покажет только время. Хочется надеяться, что смогут. В ситуации, когда на глобализированном рынке искусства любая форма самобытности может быть приравнена к любой другой, вспоминается цитата британского писателя Л.П. Хартли: The past is a foreign country: they do things differently there («Прошлое — чужая страна; там всё делают по-другому»).

Возможно, в современном глобальном мире прошлое — это единственная оставшаяся по-настоящему «чужая страна». И ее «полезные ископаемые», как оказывается, весьма ценный ресурс. Кому, в конечном счете, удастся застолбить право на них на территории восточноевропейского прошлого, пока непонятно. Однако вопрос о том, как распорядиться его культурным наследием более честно, чем это было сделано с его наследием материальным, остается столь же решающим, сколь и неразрешенным.

 

 

 

 

 

КомментарииВсего:3

  • yasha_kazhdan· 2009-08-12 15:41:41
    Интересно, почему автор стесняется использовать в тексте понятие "культурный империализм", который скорее всего имеет отношение к теме этого текста? Может быть он вышел из моды? Или именно это явление бывший "восточный блок" должен отчаянно призывать? Является ли трехдневное хорошее питание честной платой за передачу кому-либо собственной истории.

    Представляется, что жест со стороны Ладена Стилиновича имеет отношение скорее к концептуальным практикам, чем к сюрреализму.
  • kg· 2009-08-14 01:05:46
    Я думала о том, стоит ли употребить термин "культурный империализм", но в конце концов решила этого не делать, так как он свел бы все написанное к знакомой модели центр-периферия, которой я, собственно, и пыталась избежать.
    Стилинович был охарактеризован в тексте как "ветеран-концептуалист". Слово "сюр" употреблялось в более широком смысле.
  • pervov_georgy· 2009-08-15 16:53:44
    Идеология Тотализма (Идеал Общего блага)

    Гуманизм – Безусловное человеколюбие. «Право Человека мира» на: мировое богатство, достойное существование, свободу передвижения и жительства, работу; борьбу с несправедливостью, эксплуатацией, сверхнеравенством, корпоративизмом, национализмом, тоталитаризмом. Приоритет прав человека, в отношениях с (миро)государством.

    Конвергенционизм – «Этика Общего блага». Семейное (миро)государство. Симбиоз лучшего в системах: коммунистическо-социалистической, капиталистическо-рыночной, и др. Мировые: правительство, деньги, бюджет, армия, языки. Сверхбогатство отдельных стран и сверхконцентрация частной собственности – подконтрольны и на благо всех. Децентрализация (миро)государства.

    Интернационализм – Равенство, братство и взаимопомощь народов. «Право народа» на самобытность, культуру, язык, ареал - патриотизм.

    Плюрализм – «Открытые ценности» - многообразие - свобода идей, творчества, организаций, предпринимательства.

    Надконфессионализм – Мировоззрение человека - суверенно. Свобода вероисповедания. Равноправие религий. Веротерпимость.

    Экологизм – Экоэтика. Дезурбанизм. Демеркантилизм. Деконсюмеризм. Опрощённость.

    Сциентизм – Биоэтика. Глобальные проблемы. Гармонизация ноосферы. Бессмертие человека.


    Первов Георгий www.pervov.ru
    15 августа 2009 г.
    Россия, Москва.
Все новости ›